Книги

Инкарнатор

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, не лезь. Пожалуйста!

— Почему? Обещаю, он сильно не пострадает.

— Пожалуйста, Грэй! — Тара смотрела почти умоляюще.

Ну ладно. Я пожал плечами. Мало ли какие мысли и мотивы кроются в этой красивой головке, ее поведение не казалось обычным кокетством.

Хэнк, для приличия пару раз пнув дверь, с позором удалился. Девушка, одевшись, принесла два стакана оло — светло–коричневой жидкости с ореховым вкусом и запахом осенних листьев.

— Грэй, мне пришло сообщение: тебе включили доступ во внутреннюю сеть, — прищурилась она, коснувшись пальцем виска. — Держи логин и пароль, будет проще. Где твой вокс?

Я покрутил в пальцах кварцево–металлический кружок, принадлежащий Грейхольму. В устройстве размером с небольшую монету объединялись функции коммуникатора, мини–компьютера, электронного кошелька и ключа управления дополненной реальностью. Даже при отсутствии глобального информ–пространства люди продолжали пользоваться ими, создавая внутренние сети с помощью ретрансляторов.

— Все? О, вижу, появился.

В поле зрения появился интерфейс вокса и всплыли строки:

Вы получаете 140 репликационных единиц. Отправитель: Тара Джессика Ли.

Ваш платежный баланс: 140.

Глядя на мое удивленное лицо, девушка добавила:

— По пятьдесят начислили за голову Бродяги. Я вчера сдала фотки Ноксу.

— Слушай, так репликационные единицы и есть ваши деньги? А другие города тоже ими пользуются? Это общая валюта?

— Валюта? — непонимающе прищурилась Тара. — Ну, Города и торговцы используют койны. Но нам–то они зачем? Или ты про талоны спрашиваешь?

— Ну да. Что это такое? Что, например, можно купить на один талон?

— На один? Да ничего почти. Флягу воды или банку бустера. Можно пожрать один раз в забегаловке, — пожала плечами Тара. — А, поняла, о чем ты спрашиваешь! Смотри…

После ее рассказа мне стала более–менее понятна финансовая система Энджело. У них тут имелся промышленный Репликатор, основа выживания всех крупных поселений. На нем, используя множество простых расходников вроде органики, пластика и металлов, можно было изготавливать любые, даже технически сложные вещи. Ну, не совсем любые — все зависело от набора Схем, имеющихся в распоряжении Репликатора. Схема — нечто вроде чертежа предмета с уникальным электронным ключом, обеспечивающая его производство. Во времена Утопии, когда разнообразные Репликаторы вошли в широкий обиход, предметом торговли корпораций сделались не вещи (их мог напечатать любой Репликатор), а технологические Схемы их производства. В основном продавали Схемы на ограниченное количество предметов, например, партию из 10, 50, 100 штук, но самыми ценными считались корневые, обеспечивающие бесконечный цикл производства. Схемы, как я понял, были одним из главных предметов охоты искателей вроде моей Тары.

Сейчас в распоряжении Репликатора форта Энджело было 1362 рабочих Схемы, по которым производились предметы. Существовал прейскурант, где цена каждой вещи указывалась в тех самых талонах. К примеру, единица еды стоила один талон, синтетическая майка — три, а вот велосипед обошелся бы уже в пятьдесят. Электроника, медикаменты и оружие стоили сотни и тысячи талонов. И так далее… Изучая список, я понял, почему по дороге встретилось много людей в одинаковых оливковых майках и комбинезонах цвета хаки. Только на эту одежду имелась бесконечная Схема, выбора просто–напросто не было. Логичная система, жители выполняли работы или приносили добычу, получали в награду талоны, и на них же могли заказывать в Репликаторе необходимые вещи. Вот только выбор был скудноват. Его разбавляли торговые лавки типа BANG BANG, жившие на сборе и перепродаже вещей, которые нельзя было изготовить в Репликаторе. Также наверняка процветала торговля–обмен с другими поселениями и Городами, имеющими иные Схемы. Вот как раз с ними и использовались койны, валюта Города.

Пока мы все это обсуждали, в дверь опять забарабанили. Я сперва подумал, что Хэнк решил продолжить выяснение отношений, но это оказалась доставка. Узкоглазый мальчик на магнитном самокате торжественно вручил Таре большую картонную коробку, помеченную штампом скрещенных пистолетов. Заказанный в BANG BANG товар прибыл.