Книги

Injectio Платины

22
18
20
22
24
26
28
30

«Чего это они так испугались? — насторожилась девушка. — Трупов никогда не видели? Вряд ли. Только чего это он просто так на дороге валяется? Или здесь какая-то другая шайка бандитов порезвилась?»

Толстяк как-то странно попятился.

Молодой надсмотрщик наклонился над телом.

— Джахайя машабо! — заорал старший, оттолкнув его в сторону и выдав гневную тираду, завершившуюся хлёстким ударом по лицу.

«Нет, это не банда, — холодея от неприятного предчувствия, подумала Ия. — И не война, и не инфаркт какой-нибудь».

Охранники отошли от трупа, а пришедший в себя хозяин начал быстро отдавать распоряжения.

Стоявший рядом с охваченной страхом рабыней из другого мира надсмотрщик, рявкнув, толкнул её в толпу перепуганных невольников.

Вернувшись к повозке, толстяк не стал забираться внутрь. Повинуясь его приказу, возница, нырнув в фургон, вернулся с луком и круглым футляром для стрел.

Вооружившись, хозяин увёл караван с дороги, направляясь к расположенной примерно в километре берёзовой роще.

Послушно шагая рядом с другими пленниками, Платина с любопытством посмотрела в сторону деревни, не замечая никакого движения или хотя бы струйки дыма. Зато обратила внимание на чёрных птиц, круживших в небе и густо обсевших непонятно из чего сделанные крыши строений.

«Неужели там всех убили? — с нарастающей тревогой думала девушка. — А может, они вымерли от какой-нибудь эпидемии? Как в Европе в средние века от чумы. Вот ё-мое!»

Перспектива подхватить смертельную заразу в столь архаичном мире настолько перепугала несчастную путешественницу между мирами, что та, словно бы выпала на какое-то время из реальности, не замечая ничего вокруг.

Только громкие крики конвоиров заставили её встрепенуться.

Вышагивавший во главе своего маленького каравана толстяк и сопровождавший его помощник благоразумно обошли непонятно как образовавшуюся на тропинке большую лужу, а возница, забравшись на повозку, ударил лошадку вожжами, пытаясь с ходу форсировать водную преграду. В результате фургон застрял, погрузившись по оси колёс в жидкую грязь.

Теперь, шипя и ругаясь, перемазавшийся кучер изо всех сил тянул за повод низенького, лопоухого конька. Испуганно тараща большие влажные глаза, тот дёргался, напрягая все силы в безуспешных попытках вытащить торчавшую посередине лужи повозку.

Повинуясь команде хозяина, стражники древками копий загнали в воду первых подвернувшихся под руки рабов.

К счастью, женщины в их число не попали. Так что Ие оставалось только с отрешённым интересом наблюдать, как десяток мужиков под ритмичное:

— Кур-мар, кур-мар.

Пытаются вытащить упрямый фургон на твёрдую землю.

Когда его наконец-то освободили из грязевого плена, девушка, перед тем как идти дальше, привычно огляделась по сторонам. Из лишённых створок ворот деревенский ограды вышли четыре человека.