Книги

Инферно

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я так же смертен, как и вы. Ну почти, слава богу. Хоть смертным быть и паршиво, бессмертие еще хуже.

Лорна сделала шаг назад:

— Что значит почти?

— Это другая тема, и говорить об этом сейчас у меня нет времени. Что до вашего вопроса… Я не знаю. Возможно. А возможно, и нет.

Она чуть не остолбенела от злости:

— Что? Что? Вы не знаете, застряну ли я здесь, если что-то случится с вами, но вы все равно уйдете и оставите меня здесь?

Он быстро подумал, ответил:

— Да, — и вышел за дверь.

Лорна бросилась следом и поймала дверь прежде, чем она закрылась.

— Не оставляйте меня здесь! Прошу вас. — Она не выносила кого-то умолять и ненавидела его за то, что он ее к этому принуждает, но внезапно, без видимой причины, испугалась, что может застрять здесь до конца жизни.

Он сел в «ягуар», крикнул:

— С вами ничего не случится, — и затем шум ползущей вверх двери гаража отрезал все аргументы, которые она пыталась еще привести. Она яростно захлопнула дверь кухни и в приступе злости закрыла ее на оба замка — на кнопку в дверной ручке и на защелку. Запираться от него в его же собственном доме было бессмысленно, поскольку у него имелись ключи, но утолить раздражение это помогло.

Она слышала, как выезжает «ягуар»; затем дверь гаража стала опускаться.

Мерзавец, мерзавец, мерзавец! Он действительно уехал и оставил ее здесь взаперти. Не просто взаперти — на привязи.

Одежду ее доставили раньше, и она тут же переоделась, избавившись от испорченных брюк и его рубашки, так что ему не пришлось бы ждать, пока она переоденется. У него не было причин оставлять ее здесь, учитывая тот факт, что он с легкостью мог предотвратить ее побег с помощью одной из своих проклятых команд.

Она беспомощно осмотрела кухню. Звание дранира, короля, или кем он там назывался, превращало его в слишком уж крупного парня для его одежки. Он явно поступал так, как нравилось ему, мало заботясь о желаниях других.

Очевидно, что он ни разу не был женат и что, наверное, никогда не будет, поскольку ни одна достойная женщина щепотки соли не отдала бы…

Соль…

Лорна огляделась, увидела большие железные солонки с солью и перцем, стоящие над плитой. Она начала открывать двери, пока не обнаружила кладовку и внушительные запасы соли.

Она заметила, что он положил себе в кофе одну ложку сахара. А потому она осторожно высыпала соль из солонки, заменив ее сахаром, после чего засыпала соль в сахарницу. Следующим утром он не получит того же удовольствия от своей первой чашки кофе, и все, что захочет посолить, на вкус получится омерзительным.