Книги

Инферно

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы не знаем… Не наверняка. С нашей стороны все прошло гладко. Эллин находилась вместе со мной, Стоффель и Пьер управляли нашей силой и подкармливали огонь. Она сказала, что они справились с Рэйнтри. Что он уже терял почву под ногами. Причем быстро. А потом… что-то произошло. Возможно, он увидел, что не справляется, и отступил. Или же он просто сильнее, чем мы полагали.

Каэль молчал, и Рубэн нервно поерзал на мотельной койке. Он ожидал, что Каэль отреагирует на его сочное предположение, что могучий Дантэ Рэйнтри запаниковал и сбежал от огня, но, как обычно, Каэль оказался непредсказуем.

— Что говорит Эллин? — наконец спросил Каэль. — Если бы Рэйнтри сбежал, если бы завершил битву с огнем, то без его сопротивления пожар поглотил бы все здание. Она ведь это узнала бы, верно? Она бы ощутила импульс.

— Она не знает.

Они с Эллин обсудили ход событий от начала до конца, пытаясь определить, в чем именно вышла заминка. Она не могла не почувствовать импульс, если таковой имел место. Но она не только не почувствовала его, но и не ощутила отступления силы, когда пожарные уже сбили пламя. Очевидно, возымело место некое вмешательство со стороны. Но объяснить, какое именно, затруднялись они оба.

— Не знает? Как она может не знать? Она повелитель огня, и пламя принадлежало ей. По идее, она должна знать о нем все.

Каэль говорил жестко, но не жестче, чем они говорили между собой, обсуждая ночные события. Эллин не желала, чтобы перст обвинения указывал на нее, но была всерьез озадачена.

— Она знает лишь, что направляла пламя в отель, а далее теряла контроль над ним. Она знала, что огонь там, но не отслеживала его действий. — Рубэн запнулся. — Она говорит правду. Я проверял ее. Я чувствовал ее изумление. Она полагает, что было вмешательство. Возможно, щит.

— Она лишь пытается обелить себя. Такие щиты установлены лишь на домах. Мы ни разу не замечали чего-то подобного на других владениях Рэйнтри.

— Я согласен. Не с тем, что Эллин пытается обелить себя, а с тем, что там не могло быть щита. Она просто спросила об этом, и я ответил ей, что, окажись он там, я бы его заметил.

— Где были другие Рэйнтри?

— Это учли. Ни один из Рэйнтри не находился достаточно близко от своего дранира, чтобы прийти ему на помощь или обеспечить подпитку своей силой. Мы учли всех членов клана Рэйнтри, находившихся в Рино. Всего насчитали восемь, помимо дранира, и ни один из них не находился достаточно близко к «Инферно».

— Итак, несмотря на все уверения, ты не справился и не знаешь почему.

— Не совсем так. — Рубэн сделал едва заметный акцент на слове «совсем». — Есть еще одна возможность. Какая-то женщина — не знаю, кто она, — была вместе с Рэйнтри. Никто из нас не видел, как их выводили, потому что пожарные машины загородили нам вид, но мы изобразили страховых агентов и задали несколько вопросов.

Сделали они это не моргнув глазом; страховые агенты уже роились вокруг отеля, и не только те, что представляли интересы Рэйнтри. Пострадали многие автомобили. Постоянные клиенты казино лишились дорогих вещей. Было много пострадавших и два покойника. Добавьте ко всему юристов по медицинской части, и вот уже перед вами толпа людей, задающих вопросы. Никто не заметил еще нескольких людей и вопросов, и никто не проверял их документов.

— Как ее имя?

— Лорна Клэй. Один из медиков достал ее имя и адрес. Она не регистрировалась в отеле, а судя по документам, живет в Миссури. Адрес уже недействителен — я проверил.

— Продолжай.

— Очевидно, она с самого начала находилась в офисе с Рэйнтри, потому что они вместе покинули здание. Спустились по западной лестнице вместе с толпой других людей. Он направил всех к выходу, на стоянку, но сам вместе с женщиной побежал в другом направлении. Кое-что медиков удивило. Во-первых, на ней не было ни единого ожога, во-вторых, на Рэйнтри тоже.

— Защитный пузырь. Иуда их тоже надувает.