Книги

Инфернальная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не знаю, но твои волосы красивые, — она пыталась сделать комплимент, но из-за стиснутых зубов прозвучало почти как угроза. Будто она только что предложила снять с Зи скальп и носить её платиновые волосы как парик.

— Они красивые, — осторожно согласилась Зи.

— Абсолютно. Очень… прямые. И светлые.

— Ну, хотя бы ты заметила. А вот Кестер — нет.

«Ах вот оно что».

— О. Он твой бойфренд?

Зи бросила на неё холодный взгляд.

— Нет. Ему нравится подбирать бродяжек. Женщин, которые ниже его достоинства, — её прищуренный взгляд намекал, что Урсула относилась к этой категории.

«И вот я нашла, что же задевает её за живое».

— Надеюсь, ты не думаешь, что я одна из его бродяжек. Мы только что познакомились, и он мой наставник. С прошлой ночи я работаю с ним, но наши отношения чисто профессиональные. Более того, я вполне уверена, что я ему не нравлюсь, — это определённо правда.

— Конечно. Совсем как он «работал» с той девчонкой с оранжевой кожей из Хобокена, которую он встретил в «У Татти О"Рурк». И всё же он не заинтересован «работать» со мной. Потому что ему нравятся лохудры, — она взяла журнал и принялась листать журнал с такой ожесточённостью, будто у неё имелась вендетта против бумаги. — Нравится ему шляться по бедным местам.

— Я не использовала «работу» как эвфемизм. Я имела в виду настоящую работу, — конечно, это включало сбор душ и путешествия через огненные порталы, но это всё равно работа. — Ты ведь знаешь, чем мы занимаемся?

— Конечно, знаю, — Зи выгнула тонкую бровь и захлопнула журнал. — Ах. Вот и Луис.

К ним подошёл темноволосый молодой человек, чья белоснежная рубашка ярко контрастировала с бронзовой кожей. Он был почти таким же здоровенным, как Кестер, и прекрасно подобрал себе аксессуары в виде золотых наручных часов и очков с объёмной оправой. Он взглянул на них и тут же уставился на волосы Урсулы.

— Привет, красавица.

Урсула выпрямилась. Странное поведение для парикмахера, но ладно.

— Держи руки при себе, Луис, — сказала Зи. — Она работает на Кестера.

— Я буду вести себя хорошо, — он улыбнулся Зи. — Так рад, что тебе удалось привести эту красотку. Люблю рыженьких.

— Красотку? — Зи гневно посмотрела на Урсулу. — Да её голова — это место эстетического преступления. Я надеялась, что ты сумеешь привести её в порядок. Я сказала ей, что ты лучший. И не болтаешь языком, само собой.

Луис просиял и погрозил пальчиком.