Книги

In vinas veritas

22
18
20
22
24
26
28
30

Возвращались на судно мы уже вполне самостоятельно, долго и сердечно жали руки друзьям. Без них мы бы вряд ли справились. Потом был сон до самого вечера, не потревоженный никем. Сегодня мы обходились без спиртного, запасы которого были близки к полному опустошению. Мы надеялись, что после сегодняшнего события, нас оставят в покое.

Однако по дороге к отелю, почти не переговариваясь между собой, решили посидеть в беседке, где когда-то пили пиво, посмотреть на море, послушать шум прибоя.

Нас не смутил человек, который уже сидел там в полном одиночестве, запахнувшись в черный плащ. Он на нас даже не взглянул. Мы присели на скамейку и несколько минут сохраняли полное молчание.

— Итак, вы сумели противостоять мне! Так, Берсерк? Так, Мечник? — нарушил, наконец, тишину человек. Его голос был едва слышен, тон казался абсолютно безразличным.

— Мы просто защищали себя, — ответил старпом.

— Давай внесем ясность в существующий расклад, — сказал я, — что ты теперь с нами сделаешь?

— А кто вы такие, чтоб я на вас теперь обращал внимание? Живите своей жалкой жизнью дальше, как жили. Мне вы абсолютно не интересны и не нужны, — проговорил капитан Немо, задумчиво глядя в морскую ширь. — Может, Параипан, займется вами, хотя — вряд ли.

— Если есть Параипан, то обязательно найдется на него и Миклован, — отреагировал я, высматривая под ногами хоть какой-нибудь камень — ужасно захотелось бросить в сторону воды: вдруг, долетит? Но ничего, кроме бычков не нашел.

— Позвольте вопрос: кто такие эти двое? — поинтересовался старпом.

Немо слегка повел узкими плечами, словно поежился от холода, но потом посмотрел на нас долгим и, в общем-то, совершенно пустым взглядом. Так смотрит баран на прилагающиеся к нему новые ворота. И не понятно, то ли он сейчас хватит лбом их от всей бараньей души, то ли останется безразличным.

— Ну да ладно, какого черта? Давайте поговорим, нечасто выпадает такая возможность, — будто рукой махнул он. — Параипан — мой бывший старший помощник, теперь играется в воплощение бога здесь, в Англии. Секта у него, видите ли!

И замолчал, вновь уставившись вдаль. Саша пихнул меня в бок. Я сразу же заговорил, может быть, не то, что полагалось:

— Миклован — это такой румынский комиссар в сороковом году прошлого столетия в Бухаресте. У него был враг, тоже Параипан. Миклован его замочил из револьвера, но, потом и его замочили. В общем, все умерли.

Саша фыркнул:

— Что за бред? Сидим тут рядом с исторической личностью, а поговорить не о чем!

— Это все оттого, что он нам — враг! — без всякого вызова подвел итого я.

— Ну, если есть враги в таком возрасте — значит, не все еще потеряно, значит, есть характер. Впрочем, я ни минуты в этом не сомневался. Только никак не возьму в толк, как же вам удавалось так неохотно мне подчиняться? Ведь, вели бы себя всегда, как в самые первые разы — покладисто и доверчиво — все бы получилось как нельзя лучше! В чем здесь секрет? — совсем не выказывая обиды, проговорил Немо. — Да не бойтесь, не буду я больше к вам никогда приближаться. Эта встреча — последняя.

Я посмотрел на Сашу, доверяясь ему высказываться. Он несколько даже смутился, откашлялся и произнес:

— Просто мы здорово бухали все это время. В смысле, потребляли алкоголь в неимоверных количествах. Я, честно говоря, за всю свою жизнь не выпивал столь плотно и часто, как здесь.

— Ага, особенно в День Победы! — одними губами улыбнулся я.