Книги

Императрица поневоле

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дорогая, — Император усмехнулся, сказав это слово, — ты задержалась. Гости ожидают только нас.

— Прощу прощения, — равнодушно произнесла я, принимая протянутою руку. — Сария, ты свободна. К моему приходу приготовь бумагу и письменные принадлежности.

— Да, Ваше Величество, — девочка поклонилась и исчезла в мгновение ока.

— Выглядишь бледной, — сказал Адам, стоило Сарии скрыться за поворотом.

«А чья это вина по-твоему?» — подумала я, но прикусила язык, чтобы не сказать лишнее.

— Я уже говорила вам, что это природный цвет моего лица.

Ответить Император ничего не успел, так как мы вошли в зал, за обеденным столом которого сидело около сорока человек. Пустовало только два парных места во главе стола. Именно к ним мы и направились. Стоило нам войти в обеденный зал, как шум моментально стих. Все взгляды переключились в нашу сторону.

— Доброе утро, Император, Императрица, — такие приветствия слышались вокруг.

Я же, доброжелательно улыбалась, приветствовала незнакомых не людей и бросила взгляды на собравшихся за столом. Моя семья сидела прямо около стола Императрицы. Граф Девис сидел около стола Императора. Скорее всего по этикету он должен был сидеть там, так как был дальним родственником Адама. Я уверена, что он ни за что бы не сел рядом с Адамом.

Он встретился со мной взглядом. Мне всегда было сложно понять о чем он думал. Его черные глаза никогда не выражали эмоций.

— Доброе утро, милая, — тихо произнесла мама, когда я села на свое место.

— Доброе утро, мам, — тихо ответила я, искренне улыбаясь ей.

Мама выглядела уставшей, но счастливой. Кайл клевал носом, Роберт, как обычно, был собран, а отец выглядел подавленным. Я посмотрела на маму вопросительным взглядом. Но она лишь закатила глаза и махнула рукой. Решив, что расспрошу потом все у Роберта, я приступила к еде.

А она тут была просто великолепна. Я даже перестал обращать внимание на разговоры аристократов. Они все равно не обсуждали ничего интересного. Мужчины говорил о ежегодном конкурсе охотников, дамы о нарядах. Все, как обычно. В очередной раз восхищаясь талантами местного повара, я чуть не пропустила момент, когда в помещение вошла она.

Рыжие, волнистые волосы, зеленые глаза, яркий макияж… Она была красивой. Даже очень красивой. Ее глаза сверкали, как изумруды, ее невинное ангельское лицо, заставляло людей доверять ей. И в прошлом я даже начал сочувствовать этой мерзкой твари.

Светские разговоры в миг прекратились. Все смотрели на Арсилию. Кажется, кто-то хмурился и неодобрительно качал головой. Я быстро подметила этих людей, чтобы в дальнейшем попытаться заманить их на мою сторону.

А приход любовницы моего мужа не был для меня чем-то неожиданным. Она это проделывала и в прошлой жизни. Заявилась на завтрак и увела с собой Адама, показав насколько Императору все равно на его жену. Мама тогда была так расстроена.

Однако сейчас я практически не обратила на девушку внимание. Лишь подняла взгляд и продолжила есть круассан. Он был просто восхитителен. Интересно, как они его готовили, что он получался таким мягким, но при этом хрустящим?

— Адам? — голос Арсилии прожурчал, как ручеек.

Я даже не подняла взгляда. Лишь заметила, как руки мамы напряглись. Протянув ладонь, я аккуратно взяла ее за пальцы и слегка сжала. Голубые глаза смотрели на меня с такой болью, что я не удержалась и улыбнулась ей. Все в порядке, мама. Сейчас уже все хорошо. Мне абсолютно плевать, что творят эти двое.