Глава 12. Подданные
Большой автономный комплекс зданий стоял почти в самом центре города. Именно на крыше одного из этих зданий вчера ночью был обнаружен самый крупный сигнальный огонь, и именно к нему направилась Рэй. Конечно, размер не имел значения, возможно огонь разжег и отчаявшийся одиночка, но она все же надеялась, что найдет большую общину выживших.
- Проверяйте каждую квартиру. – Сказала принцесса подчиненным. – Живых ни в коем случае не атаковать! Двери силой не вскрывать! Быть максимально вежливыми и собирать выживших в холле на первом этаже.
Вопросов ни у кого не было. Вот только трудностей с выполнением задачи было предостаточно. В первую очередь это конечно был языковой барьер. Только один человек, кроме нее самой, знал русский. Так что им пришлось написать каждому отряду по листу с фразой «Мы пришли вам помочь, пожалуйста, спуститесь в холл». Эту бумагу они показывали в глазки дверей.
Двери во всем доме были сделаны на совесть. За время жизни в Японии девушка абсолютно отвыкла от такого отношения между соседями, при котором приходиться ставить ста килограммовые стальные двери на вход. Однако сейчас природная русская недоверчивость ко всем подряд играла им на руку. Обивка оказалась достаточно прочной и для того чтобы не пустить Екаев внутрь и для того чтобы не выпустить их наружу.
- Добрый день! – Кричала Рэй, стуча в очередные двери. – Мы пришли, чтобы эвакуировать выживших! Пожалуйста, откройте!
И пусть в этот раз ей ответом была одна лишь тишина, вниз по лестнице отправилось уже семнадцать человек. Не плохой улов, особенно учитывая, что они спустились только до двадцатого этажа. Здание было тридцати этажным, широкой круговой планировки, с двором, колодцем. На каждом этаже пятнадцать квартир, а всего почти полтысячи.
- Кто там!? – Спросил явно детский голос, когда она постучала в очередной раз.
- Мы пришли спасти вас, открой малыш. – Сказала ободряюще Рэй.
- А маме вы поможете? – Спросил он из-за двери.
- Конечно, мы постараемся! – Ответила девушка. Защелкали замки, и когда створка приоткрылась, в нос ударил едкий сладковатый запах гнили. Принцесса с трудом сдержала рвотный позыв, заставляя себя улыбаться. – Здравствуй мальчик, как тебя зовут?
- Я Вова, мне шесть лет. – Сказал он.
- Какой замечательный малыш. – Рэй стоило больших усилий, чтобы держать маску.
- Я уже совсем не маленький, я взрослый! – Гордо сказал мальчик. – Я сам себе кашу варил! Только вот она кончилась совсем. Уже дня три.
- Ты прав, ты уже совсем взрослый. – Кивнула девушка. – Хочешь перекусить? – Она достала из рюкзака питательный батончик и, сорвав упаковку, протянула его пареньку. – Вот возьми.
- Спасибо. – Сказал Вова, сомневаясь несколько мгновений, но все же взял брикет и тут же жадно вонзился в него зубами. – А вы, правда, поможете моей маме?
- Мы постараемся. – Снова улыбнулась Рэй. От усилий мышцы лица начинали болеть. Все же улыбаться когда хочется плакать это великое искусство, и она им еще не овладела. – Проводишь меня к ней?
- Конечно! – Обрадовался мальчик и, схватив ее за руку, потащил внутрь. – Ей совсем плохо, она не просыпается, ни ест, и даже со мной не разговаривает! - Начал рассказывать Вова, заведя принцессу в небольшую двухкомнатную квартиру. – Я ее звал… но она…
Рэй начала терять нить повествования. Тело женщины лежало на кровати укрытое одеялом. Оно уже давно начало гнить, распространяя зловоние, но каким-то чудом мухи и черви до него не добрались, так что разложение шло медленно. А возможно дело было в том, что мальчик накрыл маму одеялом.
- Я переодел ее в спальное, она никогда не спала в уличном… - Продолжал Вова, и девушка больше не могла сдерживать слезы. Обняв паренька, она взяла его на руки, ипогладила по голове. Тот вначале не понял, даже по упирался немного.