Книги

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прекрасно, – усмехнулась леди Аргеланд. – Девушки могут быть свободны, в ваших услугах я не нуждаюсь. Господин целитель?

К удивлению Хестер, шаг вперед сделал толстяк:

– Ваше Императорское Величество, позвольте отрекомендоваться…

– Исцелите вначале себя, – отрезала Хестер, – а после уже рекомендуйтесь. Или вы считаете, что я не способна рассмотреть в вашей ауре проклятье гнойной водянки? Вы можете быть свободны.

– Я так понимаю, мне тоже не имеет смысла представляться.

– Истинно так, – кивнула Хестер, – я не имею желания забавляться с платьями, пока мой бесценный супруг находится на попечении целителей. Всего доброго.

– Да будет так, Ваше Императорское Величество.

Он вышел, а Хестер устремила взгляд на еще одну пару лакеев, что стояли у дверей, ведущих в кабинет:

– Господа, мои покои что – проходной двор? Вы перед всеми створки распахиваете?

Слуги побледнели, но не вымолвили ни слова.

– Им запрещено говорить, моя Императрица, – шепнула Лидия Аррави.

– Как мне закрыть свои покои от лишних людей?

Хестер посмотрела на своего секретаря, а та, побледнев, прикусила губу и развела руками:

– Прошу простить, моя Императрица. Я не столь знатная особа.

Один из лакеев беззвучно кашлянул, и Хестер, догадавшись, отрывисто произнесла:

– Говори! Это приказ Императрицы.

– Ваше Императорское Величество. – Несчастный, но находчивый лакей низко поклонился. – Вам следует переподчинить себе магические потоки, которые сплетаются в изначальной комнате. Тогда внутрь смогут войти лишь те, кого вы лично пригласили.

– Благодарю, – кивнула леди Аргеланд.

И в этот момент Лидия Аррави отстегнула от пояса бархатный мешочек и бросила его слуге, который тут же рассыпался в благодарностях.

Хестер это удивило, но заговорила она об этом, только оказавшись в личной гостиной. Откуда перед этим выставила лакеев.