Книги

Император без трона

22
18
20
22
24
26
28
30

Мелкие капли дождя падали с небес. Люди в белых и синих рясах топтались среди повозок караванов. Слышался плач. Жрецы, что провели большую часть сознательной жизни, проповедуя в стенах храма, были вынуждены покинуть свой дом и отправиться в изгнание. Были среди них и простые люди — служащие форта, группы разжалованных стражей и даже жрецы дракона света, не согласные решением сэра Кристофсона. Всего за пару дней глава миссионерского отряда, а нынешний заместитель командора сумел сдержать обещания и полностью перевернуть ситуацию в стенах форта.

— Это моя вина. Из-за меня, все эти люди вынуждены покинуть свой дом, — инквизитор промолчал. То ли потому, что рядом проходила пара его коллег, то ли потому, что был согласен с умозаключением девушки. — Отец Клаурус? А что будет с орками, заключёнными в темнице?

— У сэра Кристофсона на них большие планы, — беспристрастно ответил священник. — Поверь, сейчас тебе лучше позаботиться об иных вопросах.

— Но, как же…?

Не успела Лиара закончить фразу, как вдруг, её взор столкнулся с уже хорошо знакомым взглядом.

— Как и договаривались, сэр Фарбрук, — остановившись, протянул инквизитор. — Надеюсь, вы готовы столкнуться с последствиями своего решения.

— Не сомневайтесь, — поклонился Виктор. — Благодарю вас от всей души.

— Благо. В таком случае, оставляю вас наедине. Леди Лиара, сэр Фарбрук, — дважды поклонился инквизитор и неторопливым шагом покинул окружение.

* * *

Взгляды командора и Лиары вновь пересеклись. На сей раз в совершенно иных обстоятельствах, в ситуации, что ранее казалась наихудшим раскладом для обеих сторон и всё же их глаза продолжали сиять.

— Ты в порядке? — проронил имперский рыцарь, получив в ответ согласный кивок. — Хорошо. У нас мало времени. Следуй за мной.

Проникнув за Виктором во чрево деревянной повозки с плотным кожаным навесом, на лице Лиары поступила улыбка, которую та даже не пыталась сдержать. Эльфийка тут же угодили в объятья детских рук, и что было сил, прижала Кузу к себе. Прямо над входом висел тот самый эльфийский фонарик, подаренный Лео. Петро, Лайм, сестра Анна и ещё несколько послушниц, знакомых Лиаре по времени, проведённому в лечебнице, сидели на деревянных скамьях, приветствуя прибывшую взглядами. Энн тут же расцвела, лицо Петро расплылось в улыбке — длинные чёрные усы с редкими седыми волосками, взмыли вверх. Лицо Лайма ныне представляло собой бугристую смесь синяков и ссадин, оставленных эфесом инквизиторского клинка. Нос был изогнут в сторону и вправлен обратно, а правый глаз едва виднелся за обширным кровоподтёком. Если бы не магия Эльрата, вероятно, Лайм бы ослеп на один глаз.

Был в повозке и ещё один человек. Закутанный в серый плащ, он никак не отреагировал на появление Лиары, продолжая дремать в уголке.

— Леди Лиара, — торопливым тоном продолжил Виктор. — Эта повозка доставит вас в Вестрок. Оттуда, вы сможете продолжить путь. Петро и Лайм будут сопровождать вас до прибытия. Сумка с провиантом для вас с Кузой и финансовая помощь в дорогу. По прибытию в Вестрок, отправляйтесь в серый квартал и найдите трактир «Бочка с краном». Скажите, что от меня, передайте этот конверт и сообщите цель поездки. Ах да! Меч у Кузы.

— У Кузы! — раздался радостный возглас маленькой орчихи.

— А как же вы? — нахмурилась Лиара. — Вы не отправляетесь с нами?!

— Нет. Я должен остаться.

— Командор Фарбрук, — едва-едва не пустив слезу, продолжила девушка. — Они же накажут вас! Что если…

— Вик’тор! Едем! Они убьют тебя! — округлив зелёные глаза, пропищала Куза.

— Не волнуйся, Заноза, — опустившись на одно колено, произнёс Виктор. На его лице появилась улыбка. — Ничего со мной не станет. Они уже добились, чего хотели. Но вождь же не может бросить своих воинов, верно? Вот и я не могу бросить своих людей. Береги леди Лиару. Надеюсь, скоро ты встретишь своего отца, малышка.

По бурым щекам маленькой орчихи побежали прозрачные ручейки. Зелёные глаза наполнились влагой, а маленькие руки с силой обхватили шею рыцаря. Куза обняла его так, как никогда ранее. Обняла его так, будто бы Виктор и был её отцом.