Орк застыл. Только что разъярённый взгляд наполнился недоумением. Могучая рука более не удерживала рыцаря, позволив тому отступить. На сей раз молчал и Бакрут, и поднявшийся с земли инквизитор.
— Стало быть, магистр Шеймус? — взглядом командор указал на сидящего поверх волчьей спины человека. Тот тут же подал тело вперёд. — И… Кус? Признаться, я удивлён. Думаю, нам есть о чём поговорить…
— Лиара? — послышалась единственная фраза со стороны старого мага.
— Её здесь нет.
Глава 19. Кто твой друг?
1
— Так, значит, это ты… рассказал инквизиторам? — сидя в клетке, промолвила Лиара.
— Да, — донёсся голос из противоположного конца комнаты, где располагалась такая же металлическая клетка. — Каким же я был глупцом!
В трясущемся человеческом голосе звучало раскаяние, и редкие хлопки разбивающихся о каменный пол слёз.
— Не вини себя, Гарри, — неожиданно для стража промолвила Лиара. — Ты сделал то, что считал правильным. Теперь нужно принять последствия своих решений.
— Я понял всё в последний момент. Хотел рассказать командору, но меня поймали и избили. Ох, Эльрат! Лиара… прости меня.
— Гарри, ты в порядке?
— В порядке, — вдруг раздался третий, звучавший из-под забрала инквизиторского шлема голос. — Гарри хороший парень. Но ещё молодой… не научился выбирать сторону и союзников.
Инквизитор в тёмных доспехах — тот самый, что прошлым вечером скрутил плечо Петро, проник в помещение. Голос его отдавал пеплом, а слова пусть и не пытались обжечь, всё же звучали с ноткой ядовитой ненависти.
— Трост! — сквозь слёзы прорычал Гарри. — Мерзавец! Лжец!
— Слышала? — проигнорировав крики со стороны молодца, усмехнулся гость. — Как всегда. Благодарность за наш труд. Неужели, я сделал что-то, что противоречит законам Империи? Я совершил убийство? Нарушил клятву? Нет. И всё же, я мерзавец. Ты тоже находишь это смешным?
— Что вы сделали с Лаймом и Петро? Где Виктор? — фыркнула Лиара. Белые брови изогнулись в узкие дуги, а взгляд синих глаз приобрёл злобный оттенок.
— На твоём месте, я бы волновался о собственном благополучии, эльф.
— Ваш командир… сэр Кристофсон дал слово.
— Да. И он его сдержит. До суда твоей жизни ничего не грозит, — гость в чёрно-жёлтой накидке скользнул в просторы темницы, словно там находился его дом и остановился перед камерой Гарри. — Но, как только присяжные соберутся, вопрос встанет не только о судьбе командора Фарбрука, но и о твоей собственной.