Книги

Иллюзия вины

22
18
20
22
24
26
28
30

— Прелестно. Нелегко бы тебе пришлось работать с такой травмой.

— Не волнуйся, я уверен, что способен работать куда лучше, чем большинство твоих подчиненных.

Этот небольшой обмен едкими фразами помог мне понять боевой настрой Фокса и я сделал для себя вывод, что если он и изменился в своих взглядах за последние два года, то незначительно.

Я скептически покачал головой:

— Ну хорошо. Давай все проясним. У нас критическая ситуация с этим серийником. Ты это знаешь, я это знаю. Я хочу его поймать и при этом минимизировать все возможные потери. Наши с тобой желания совпадают?

— Ну если только ты тоже хочешь выпить чашку кофе после долгого перелета, то да, наши желания совпадают, — он ответил своим классическим немного наглым тоном.

— Райан, если ты действительно хочешь поймать убийцу, то ты должен беспрекословно подчиняться всем моим приказам. Это понятно?

Он наклонился вперед и презрительно посмотрел на меня:

— А не то что, Нейтан? Напишешь еще одну жалобу на меня Мартинезу? Или, может, снова набросишься на меня? Последнее, конечно, аргумент — не спорю, с твоими боевыми навыками мне, к сожалению, не сравниться. Но ты этого не сделаешь, — он властно откинулся в кресле.

— Райан, не вынуждай меня. Либо ты даешь мне слово, что будешь полностью подчиняться моим приказам, либо я организую тебе массу проблем и ты недолго продержишься в ФБР, — я сказал это максимально серьезно и уверенно, чтобы он не подумал будто я блефую.

До него, похоже, дошла вся серьезность моего требования, но он никогда не сдавался:

— Сомневаюсь. У нас с тобой, конечно, общая цель, но поступать я буду так, как считаю нужным.

— Понятно, я правда хотел все сделать по-хорошему, Райан, — безнадёжно опустив голову, я помолчал немного и продолжил. — Ну так что, может, обсудим то, что имеем на нашего убийцу?

— Как угодно. Что ваши судмед…

— Кстати, — я прервал его на полуслове, — забыл поинтересоваться. Я надеюсь, ты с собой захватил достаточно… этого… ну как он на вашем сленге называется… ах да, герыча! — «герыч» являлось распространенным сленговым названием героина. — Ну знаешь, если у тебя внезапно начнется ломка, то ты же не сможешь нормально работать…

Результат превзошел мои ожидания: его лицо исказилось от неподдельного испуга, если не сказать ужаса. Несколько секунд он безмолвно шевелил губами, но потом смог произнести:

— Ты… что… какой гер…? Ты что несешь?!

Все. Это был удар ниже пояса, и сработал он максимально больно, теперь Райан был полностью в моей власти.

— Райан, я знаю о твоих проблемах. Надеюсь, о твоих проблемах в прошлом, — я сделал акцент на слове «прошлом». — Но кто знает, когда ты захочешь вновь вернуться к бурной молодости?

— Ты… ты сукин сын! Ты даже не представляешь, о чем говоришь! — его беспокойство начало переходить в ярость.