Книги

Иллюзия вины

22
18
20
22
24
26
28
30

— У меня все под контролем, не волнуйся, — я достал из своего кейса досье на Райана Фокса и принялся бегло изучать его. — Ты много знаешь о Райане Фоксе?

— Кроме того, что он заносчивый недоумок?

— Кроме, — я немного полистал досье, открыл нужную страницу и вновь испытал удивление от прочитанного, — Роберт мне вчера сделал небольшой подарок и попросил им не светить.

Я показательно тряхнул папкой с досье на Фокса.

— Хм… там что-то полезное?

— Еще как! — я злорадно ухмыльнулся. — Я бы сказал, что это до невозможности банально… но… угадай с чем у Фокса были проблемы, когда он только начинал работать в ФБР?

— Самое банальное? Пил, ширялся… трахал проституток?

— Наркотики! — я стукнул рукой по столу. — Причем героин!

— Твою ж мать! Ты не шутишь? Да его же теперь можно за яйца крепко держать и ни в чем себе не отказывать!

— Именно это я и планирую сегодня сделать, — я бросил папку с досье на стол и откинулся в кресле, — но все может оказаться не так просто как кажется на первый взгляд. Информация достоверная: четыре года назад, когда ему было двадцать пять лет, он сидел на героине, но истоки проблемы в этом мини-досье не разглашаются. Я предпочту использовать эту информацию осторожно. У меня на него особые планы. Я хочу его держать всегда рядом с собой, и поэтому он станет моим напарником на неопределенное время. В случае если мы будем на выезде, от тебя требуется руководить всем отсюда и быть наготове, если со мной что-то случится.

— Если с тобой что-то случится? Слушай, Стиллер, ты явно что-то мутное задумал. Не хочешь рассказать больше о своих планах?

— Не волнуйся, никаких заговоров я устраивать не собираюсь. У меня просто такое чувство, что вот-вот на нас свалится масса проблем, — хотя я был уверен, что масса проблем свалится не на «нас», а именно на меня, — и я хочу максимально подготовиться к любым сложностям. Я не смогу работать, если рядом со мной будет хоть один человек, которому я не могу доверять. В случае с Фоксом, я хочу добиться этого доверия принудительно.

Дэвид задумчиво уставился на меня. По его лицу было видно, что ему явно не по душе то, как я себя скрытно веду, но он доверял моему чутью и не стал допытываться. Он посмотрел на наручные часы:

— На брифинг уже пора.

— Да ладно, твои часы все еще тикают? — усмехнулся я.

Дэвид презрительно посмотрел на меня:

— Стиллер, ты точно хочешь сейчас услышать мой полный рассказ о том, как мне достались эти часы?

— О нет, спасибо. С интересом послушал бы, но не сейчас.

Мы вышли из моего кабинета и направились в конференц-зал.

— Обязательно расскажу тебе, как выйду на пенсию.