Кхалэ отправила ложку с оранжевой мякотью в рот и блаженно застонала. После её слов я ощутила очередной укол вины.
— Может, мне... ну… выйти за него замуж?
Ведьма, поперхнувшись, закашлялась.
— И будет у тебя убойный набор мужей: кот, эльф и дракон. И, заметь, ни одного адекватного.
— Что? Сивер дракон?
— А я разве не говорила?
Доедая овощи, к счастью, вполне себе смирные и неподвижные, я и подумать не могла, что уже завтра увижу Сивера. Увижу при весьма необычных обстоятельствах.
Глава 11
Исследуя замок после занятий с Кхалэ — сегодня она просвещала меня по поводу истории Харона и его девятнадцати колоний — я забрела в совершенно неведомый уголок. Мне стало любопытно, куда ведёт та тёмная винтовая лестница, на которую прежде я не обращала внимания.
Пришлось долго подниматься по узким крутым ступеням. Паутина, осевшая на волосах, дважды едва не погнала меня назад. С каждым поворотом воздух всё тяжелел, всё больше в нём ощущалось пыли и затхлости, но я не сдавалась. Результатом моей настойчивости стал подслушанный разговор, явно не предназначенный для чужих ушей.
— Выпусти, слышишь! — эхо принесло мужской голос, сухой и скрипучий. Его обладатель явно нуждался в глотке годы. — Или ты собираешься держать меня здесь вечно?
Один поворот отделял от коридора, в котором происходил диалог. Свет магического факела проникал за угол и падал на ступени лестницы, мне под ноги. Прислушавшись, я затаилась.
— Всё зависит от тебя. От твоего ответа.
Кхалэ! Я узнала голос!
Что она тут делает? Кого и откуда не хочет выпускать?
Я тихонько подобралась ближе и выглянула из-за угла. Моя советница стояла напротив массивной стальной двери и разговаривала с пленником, чьё лицо мелькало смазанной тенью в маленьком зарешеченном окошке.
— Какой ответ ты хочешь услышать?
В тишине загремели цепи.
— Ох, Сивер…
Сивер? Этот мужчина в темнице Сивер? Мой муж? Что он там делает? Почему его заковали в цепи?