Книги

Игра Кота 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Игроки тем временем начали возрождаться. В основном это были Панды с красной кармой, поэтому на площадь Роз почти сразу хлынула городская стража. Вокруг круга респауна вспыхнула потасовка, быстро переросшая в настоящее побоище. Бойцы «Пандорума» пытались вызвать «птичек» и улететь, гварды и примкнувшие местные игроки сбивали их, пользуясь временным замешательством. Ад, короче. Я не рискнул воплощаться, ушел Камнем Душ.

Выйдя в номере гостиницы, обессиленно упал на кровать — нервное напряжение нескольких предыдущих часов выжало из меня все соки. Голова гудела. В личке бесновался Джерхан. Меня вновь добавили в канал Pandorum Council. Я попытался было что-то объяснить, но они ничего не хотели слышать. Когда мне надоело читать оскорбления, я написал в ответ, подгрузив языковой пакет:

ХотКот: The one who has sown the wind — will reap the storm. (прим. автора: Запомните: посеявший ветер — пожнет бурю.)

Shadow: Storm? Today you pissed against it! (прим. автора: Бурю? Сегодня ты помочился против нее!)

Утешало единственное — цифра с шестью нулями на счете. Тем не менее, нужно было действовать — этот длинный, длинный день еще не подошел к концу.

На улицах Эйра было неспокойно. Городской респ ближайший к месту гибели «Рагнарока» и все погибшие Панды возрождались здесь. Они, вероятно, хотели вернуться и забрать свой лут с места смерти. Ох, что там сейчас творится, я даже не хотел думать. Какая масса падальщиков сейчас устремится к точке взрыва, в надежде полутать погибших игроков и драгоценные модули джаггернаута. Кто-то разом озолотится, а кто-то нет. Там сейчас развернется целая битва над телами. И это хорошо — Панды будут какое-то время заняты.

ХотКот: Кит, прием.

Кит Борланд: Тут…Что это было?

ХотКот: Динь — дон! Он взорвался, ты не понял?

Кит Борланд: Я на респе. И все мои погибли. Нафига ты его взорвал, псих? Нормально же договорились…

ХотКот: Я тут не причем. Я около тебя стоял, вообще-то.

Кит Борланд: Да…А кто же тогда?

ХотКот: Не знаю. Но обязательно узнаю. Слушай, ты можешь меня на скифе добросить до Кондора. Прямо сейчас?

Вельди. Она стала целью один раз, легко станет и второй. Нужно вытаскивать девушку из Эйра.

Вельди я застал с метлой, посреди зала волшебной лавки — она пыталась навести порядок в разгромленном магазине. С облегчением я увидел Фредерика, с важным видом вьющегося вокруг ее ног. Живой, невредимый, значит тоже НПС, не простой кот…

Увидев меня, девушка улыбнулась, задувая на лоб непослушную прядь, беспомощно пожала плечами.

— Вот… Пытаюсь навести порядок. Ты пришел мне помочь?

— Нет. Собирайся, я отвезу тебя. Здесь может быть опасно! Панды…

— Панды?!Нет! — в глазах Вельди появился ужас, на них выступили слезы.

Я подошел, обнял девушку, взглянул в зеленые озера глаз, уже готовые пролиться ручейками слез. Она слегка дрожала.