Уклончивое, несерьезное или манипулятивное поведение.
Животное или птица, на которое идет охота ради пищи или развлечения; крупная добыча; дичь.[1]
Просчитанная стратегия или подход; махинация.
Развлечение или отвлекающий маневр.
Наличие или демонстрация умений или смелости.
Обладание умениями или их демонстрация; профессия.
Вид свободного времяпрепровождения.
Победа — это еще не все, это — абсолютно все!
Глава 01
Wanna play a game?[3]
Текст уже в сотый раз выскочил на дисплее телефона, и Эйч Пи в сотый раз раздраженно его удалил. Нет, не хочет он играть ни в какие чертовы игры. Единственное, что его волнует, — вопрос, как все-таки работает трубка, которую он держит в руках, и можно ли с помощью этого мобильника хотя бы просто кому-то позвонить.
Электричка Мэрста — Стокгольм по дороге в город, начало июля.
Почти тридцать градусов жары, футболка прилипла к спине, а в горле совсем пересохло. Сигареты выкурены, и единственное доступное утешение — ветер, врывающийся в маленькую форточку над головой.
Он пару раз понюхал свою футболку, затем попытался понять, как у него пахнет изо рта. Результаты обоих тестов вполне ожидаемые. Выездной матч, похмелье, во рту — словно кошки нагадили, фу-ты! В общем, идеальное воскресное утро — правда, с одним нюансом: сегодня четверг, и уже два часа как он должен находиться на работе. У него идет испытательный срок.
Ну и хрен с ним! И так они там, в своем «Макдоналдсе», деньги лопатой гребут, шайка уродов во главе с этим козлом-менеджером.
«Важно вписаться в коллектив, Петтерссон…» Да здрасте вам! Можно подумать, он там с бригадой лузеров должен катать апельсины, напевая «Кумбаю».[4] Он там только ради того, чтобы ему опять зачли отработанные дни, а потом бы начислялось пособие.
Suck my ass, mofos![5]