Она увидела, как Бастиан отдернул руку, и снова запуталась в подсчетах.
— Извини. Вообще-то я всего лишь хотел сказать, что она великолепно звучит. Ты очень талантлива.
— Спасибо.
Бастиан не отставал:
— Это ведь арфа? В смысле, она такая маленькая…
Айрис вздохнула и отложила карандаш.
— Это арфа средневековых странствующих певцов, бардовская. С большой арфой не так-то легко путешествовать. А эту удобно держать в руках, и в ней есть всё, что нужно. Ты хочешь спросить еще о чем-то, или я могу заниматься делом?
Когда Айрис закончила считать, Сандра взяла чек и всё проверила.
К счастью, у Сандры и так были другие планы.
— Надо поторопиться, иначе мы пропустим жонглеров, а это было бы очень обидно.
На мгновение Айрис решила нарочито медленно и спокойно выдавать сдачу, но желание спровадить их и остаться одной все-таки пересилило, и она отказалась от неудачной попытки хоть как-то донять Сандру. Но тем не менее…
— Танцы, наверное, уже закончились? — спросила она Бастиана, выбирая из кассы десятицентовые монеты. — Ты там наверняка видел Лисбет. Не правда ли, она просто великолепна?
— Танцы? Видимо, мы их пропустили. А с Лисбет я еще даже не знаком.
— Серьезно? Тогда я вообще ничего не понимаю. Сандра, ты же обычно с ней всё время вместе болтаешься.
— Я ни с кем не болтаюсь. Ну что, собрала сдачу? Мы не очень-то хотим торчать тут весь вечер.
— Да пожалуйста, пожалуйста.
Пять евро двадцать евроцентов, отсчитанные самыми мелкими монетами, перекочевали из ладони Айрис в ладонь Бастиана. Даже не поморщившись, он сунул всю мелочь в карман брюк и подмигнул Сандре:
— Идем?