Забавное фырканье.
— Ну ладно. Правда, эти брэ сильно смахивают на большие пеленки.
— Сверху надевается длинная рубаха или туника, такая, как у тебя в руках. Она всё закроет, так что можешь не волноваться.
Айрис немного повернула голову и увидела — как там его? Бернхард? Берт? Балдуин? — с брэ, тремя парами шоссов, пятью рубахами, курткой и разными поясами. Со всем этим барахлом он исчез в палатке для переодевания.
Теперь тут оставалась только Сандра, пытающаяся делать вид, что Айрис она в упор не замечает. Тупая корова.
Айрис осторожно положила арфу на стол перед собой.
— Слушай, скажи мне еще раз, как зовут твоего друга?
Глубокий вздох.
— Бастиан.
Точно. Как мальчишку из «Бесконечной книги»,[11] она на это еще в прошлый раз обратила внимание.
— Он собирается что-то купить или просто меряет?
Снова вздох.
— Собирается купить. Если, конечно, мы найдем что-нибудь подходящее.
— Подходящее для чего?
На лице Сандры отчетливо читалось: «А не пошла бы ты!..» Очень интересно. Обычно она куда искуснее скрывала свою неприязнь. Значит, либо у нее уже не хватало на это сил, либо ей было абсолютно наплевать.
— Тебе какое дело?
— Разумеется, никакого. — Айрис провела ладонью по деревянному корпусу арфы и медленно встала, по-прежнему не сводя с Сандры глаз. — Я могу тебе чем-нибудь помочь, Бастиан? — крикнула она в сторону палатки для переодевания. — Может, тебе еще обувь нужна? Есть несколько пар, Надя будет рада от них избавиться. Если повезет, какая-нибудь окажется тебе по размеру.
Но Бастиан уже выходил из палатки, криво улыбаясь.
— Наверное, обувь была бы кстати. Что ты можешь предложить? Сандра говорит, что в тех местах, где вы собираетесь, порой пройти невозможно, ноги вязнут…