Книги

Идущий в ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Диллон тоже вступил в перестрелку, в руке у него появился пистолет. Он выстрелил и свалил Хьюго, затем повернулся к Дарреллу Фраю, тот пытался прицелиться, но его рука дрожала. Через минуту Фрай упал на землю. Затем Диллон повернулся к Саре.

Но она уже целилась в него.

— Не спеши, ковбой, — спокойно сказала она. — Мне все равно, какую галлюцинацию ты можешь нам всем внушить. Они ненастоящие, и я хочу получить мое золото.

Внезапно двери в салун резко распахнулись, и это отвлекло Сару. Она выстрелила в дверь, но там никого не было.

Ринго сделал шаг вперед, и Сара проследила глазами за звоном шпор.

Диллон воспользовался временным преимуществом, но не стал стрелять в Сару, а лишь ударил ее кулаком в живот. Сара закричала и выронила пистолет, который с грохотом упал на пол.

Неожиданно в дверях появился силуэт, и громкий голос сказал:

— Я прикрою тебя, Диллон. Хорошо, что мистер Спархоук выскочил на улицу и предупредил меня не входить сразу, иначе меня изрешетили бы пулями. Ладно, ребята, постреляли, и хватит. На сегодня все.

— Диллон! — закричала Джесси.

Еще не все было кончено. Сара подобрала пистолет и снова прицелилась в Диллона, в ее глазах пылало безумие.

— Они не настоящие! — закричала она.

Послышался выстрел. У Диллона не было времени прицелиться и выстрелить, но Сара издала вдруг странный хлюпающий звук, ее лицо перекосилось от удивления, а на рубашке расползлось кровавое пятно.

Ринго Мерфи стоял в нескольких футах от нее, тонкая струйка дыма поднималась от дула его кольта, который был направлен на Сару Клей. Сара посмотрела на него, увидела его и наконец-то поверила в его существование. Ее взгляд, полный гнева, ненависти и горечи, стал меркнуть, пока глаза совсем не остекленели. Пускай Ринго был всего лишь призраком, но он держал в руках настоящий пистолет, который подобрал рядом с телом Хьюго Блита. С его помощью он смог, наконец, восстановить справедливость.

Сандра начала всхлипывать, прижимая к себе Рэджи. Тимоти подошел к ней и обнял ее.

— Все хорошо, Сандра, теперь все кончено.

— Что... здесь случилось? — спросил Чивер.

— Всего лишь обман зрения, игра света, энергии... и времени, — сказал Диллон.

Конечно, если Чивер задумается, то он поймет, что все обстояло намного сложнее. Но, скорее всего, он согласится с таким объяснением — слишком уж трудно было разобраться в том, что произошло на самом деле.

Когда Джесси встала и, пошатываясь, пошла к столу, она услышала, как завыли полицейские сирены, хлопнули дверцы автомобиля, затем раздались голоса Адама, Брента, Никки и других людей, которых она не узнала. Через минуту в салуне будет много народа. Джесси прильнула к Диллону, он крепко обнял ее и прошептал что-то, прижавшись лицом к ее волосам, затем отстранил и поцеловал в губы.

— О боже, Диллон, ты справился, — прошептала она.