Книги

Идеальный вальс

22
18
20
22
24
26
28
30

Вибрато – вибрация (итал. vibrato, лат. vibratio – колебание), приём исполнения на струнных музыкальных инструментах (с грифом); равномерное колебание пальца левой руки на прижатой им струне. Периодически изменяя в небольших пределах высоту звуков, В. придаёт им особую окраску и певучесть, повышает их динамичность и эмоциональную выразительность. Применение В. восходит к 16–17 вв., к искусству лютнистов и гамбистов; в дальнейшем оно связано главным образом с исполнением на инструментах скрипичного семейства. Первоначально являвшееся своего рода «украшением», в романтической музыке В. превратилось в важнейшее средство выразительности. (Большая советская энциклопедия).

[32]

Эбен – чёрная (или чёрная с полосами) древесина некоторых деревьев рода Хурма(Diospyros). Ядровая древесина без различимых годовых колец очень твёрдая и тяжёлая и относится к самым ценным древесным породам.

Макассарский эбен

Слоны из цейлонского эбена

[33]

Чичисбей – [ит. cicisbeo] (разг. шутл.). Постоянный спутник, кавалер какой-нибудь женщины.

«Я обязан был бы выяснить роль этого чичисбея на лампадном масле – как муж и отец». Боборыкин.

[Идет от обычая в старой Италии, по которому замужняя женщина должна была показываться на людях в сопровождении постоянного спутника.]

[34]

Hyde Park - near Grosvenor Gate, 1842, a painting by Thomas Shotter Boys:

Карта 1833 года:

[35]

Главные ворота Гайд парка -The Grand Entrance to Hyde Park – in 1824–25

[36]

Кашмир – историческая область в Азии

[37]

Норидж – город в Англии, в графстве Норфолк

[38]

Джордж Гордон Байрон – с 1798 6-й барон, широко известный как лорд Байрон (англ. George Gordon Byron, 6th Baron, англ. Lord Byron; 22 января 1788, Лондон – 19 апреля 1824, Миссолунги, Греция) – английский поэт-романтик