Надо вообще почаще выбираться – что из дома, что из деревни. Это мне теперь очевидно. Мне явно не хватило пары поездок в школу каждый день и одной в супермаркет на той неделе.
Свежий ветер доносит до меня солёный запах моря, из-за него дом кажется мрачным и унылым углом. Если после обеда с Шелли будет время до того, как надо будет ехать забирать Джейми из школы, пройдусь, наверное, вдоль дамбы.
На главной улице удивительная смесь старых и новых построек. Старинные сувенирные лавки и кафе соседствуют с кебабной и парикмахерской. Через дорогу рынок, с полдюжины лавок: продают чистящие средства, овощи, фрукты, женскую одежду.
Напротив библиотеки, белеющей классическим георгианским фасадом, сворачиваю и оказываюсь на мощёной улице, петляющей вниз, в сторону широкого песчаного берега реки. Над головой слышны пронзительные крики чаек.
Кафе, в котором Шелли предложила пообедать, находится где-то посередине, по правую сторону улицы, уютно примостившись в конце переулка шириной в дверной проём. Если бы там не стояла доска с выведенным мелом приглашением отведать домашней лазаньи в «Хани Пот Кафе», я бы вообще мимо прошла.
Крепче прижимаю к себе сумку, оглядываюсь по сторонам и ступаю в тёмный внутренний дворик. Прямо по курсу – тату-салон. По бокам ещё какие-то заведения. Слева – небольшой сувенирный магазинчик в духе «нью-эйдж», в витрине над серебряными черепами и толстыми статуями Будды висят ловцы снов. Нет уже того аромата моря, его сменило мускусное благовоние сандалового дерева из магазина. Кафе «Хани Пот» справа.
Переступаю порог, и над моей головой звенит колокольчик. В нос ударяет запах бекона и свежесваренного кофе. Заведение небольшое: дюжина накрытых столов в ситцевых скатертях. Кухня находится в задней части за длинной стойкой, уставленной пирожными, булочками, кексами и печеньем. Джейми бы здесь понравилось.
От духовки идёт тепло, окна запотели – место уютное. И готовят, видимо, хорошо – ни одного свободного столика.
– Сейчас завтрак уже заканчивается, посвободнее будет, – говорит мне женщина в белом фартуке, протискиваясь между столиков с четырьмя тарелками, переполненными огромными порциями английского завтрака. Да, Марк, и тебе бы тут тоже пришлось по душе.
– Минут через 10 пара столиков освободится. Подождёте?
Киваю, смотрю на часы. Десять минут двенадцатого.
– Да я и так рано пришла, зайду позже.
– Отлично, – улыбается она, убирая от лица прядь волос. Поворачиватся, начинает собирать тарелки, опустошённые рабочими-малярами, судя по их запачканным красками комбинезонам.
Вернувшись в прохладный внутренний дворик, я на секунду колеблюсь: силюсь придумать, чем бы занять следующие 40 минут. В магазине, наверное, надо бы что-нибудь купить. Но в голове пустота.
Выхожу из переулка, глаза режет серый свет дня – и вдруг я замечаю, что кто-то за мной следит.
Глава 24
Кто-то стоит в дверном проёме по ту сторону мощёной улицы. Сперва этот человек – всего лишь тень, замечаемая уголком глаза. Я бы и не заметила, но меня вдруг пронзила дрожь, а сам мужчина вдруг резко спрятался.
Меня всю парализует. Не дышу, не двигаюсь. Прокручиваю события последних пяти секунд, пристально всматриваюсь в проём, где уже никого и нет. Померещилось? За дверью видны бетонные лестницы, на стене снаружи висит домофон. Похоже на вход в многоквартирный дом или офисное здание.
Проходит несколько мгновений. За это время мозг начинает задаваться вопросом, а то ли я вообще увидела. Перевожу дыхание. Доставщик какой-нибудь или офисный сотрудник, стоял, ждал, пока ему откроют. Ничего страшного.
Одна беда – я не уверена.