Книги

Идеальный мир для Лекаря 19

22
18
20
22
24
26
28
30

— С разговором, — нахмурился старик. — Впрочем, не здесь. Империя сейчас в тяжелом положении, сам знаешь. И скоро произойдет встреча твоих коллег. Потому я прошу тебя поприсутствовать на ней. Официально прошу, как Император. Сейчас Империи нужен ты и твои способности.

— Да хорошо, хорошо! — поднял я руки вверх. — Без проблем, просите!

Император хотел выругаться, но сдержался и просто ушел. А через два часа за мной действительно зашел Игнат, отвел меня в просторный холл, где меня уже ждали несколько десятков лучших лекарей страны. А также Император, что лично решил отвести нас в какую-то тайную комнату.

— Я знал! Я точно знал, что вы не погибнете! — визжал один из лекарей.

— Как же я рад, что вы не пострадали, Ваше Величество! Какой же вы молодец!

И так всю дорогу. Пока мы шли по коридорам, они не успокаивались ни на минуту, и каждый пытался высказать старику свою не самую искреннюю радость.

Вскоре мы оказались в просторном, но полностью перекрытом белыми ширмами помещении. Сразу бросилось в глаза обилие охраны, причем люди здесь непростые. Чуть ли не сильнейшие гвардейцы, и без того самой сильной гвардии в Империи. А Император повернулся к остальным и нахмурился.

— Вы долгие годы вскармливались Империей, — раздраженно проговорил он. — Жрали гранды, как не в себя, получали миллионы на свои исследования, и при этом каждый из вас писал доносы друг на друга, — он посмотрел на меня и вздохнул. — Опусти руку, Булатов. Всё сказанное тебя не касается.

— А, ну ладно, — опустил руку и продолжил слушать. А самое интересное наблюдать за тем, как меняются лица лекарей. Хотя кто-то всё же решил что-то высказать в свою защиту.

— Это всё неправда! Мы — верные подданные Империи, и положили жизнь на то, чтобы возвысить ее! — воскликнул кто-то из толпы.

А ведь здесь собрались самые важные и влиятельные лекари со всей страны. Кто-то побледнел, кто-то вспотел, и все они явно занервничали, понимая, что Император догадывается обо всех их грехах.

— Да мне плевать, что вы там говорите! — рыкнул в ответ Император. — Вы — хваленые лекари Империи, которые чаще работали языком, чем своим Даром! А потому сегодня каждый из вас получит возможность отдать свой долг родине, — он взмахнул рукой, и одна из ширм отъехала в сторону.

А за ширмой оказался цесаревич. Сейчас он подключен к аппаратам жизнеобеспечения, обе ноги отсутствуют, левая рука оторвана по локоть, да и сам он выглядит откровенно паршиво. А рядом с ним стоят и покачиваются от усталости два императорских лекаря. Они отдали всю свою энергию, и теперь держатся из последних сил.

— Что же вы сразу не сказали? — воскликнул один из лекарей, и все ломанулись к бессознательному телу Александра.

— Какое горе! Ничего, сейчас осмотрим! Кто же мог это сделать? — одни водили руками над цесаревичем, а кто-то просто бегал вокруг и кричал.

— Анализы! Срочно развернутый анализ крови! — верещал один из них.

— Предоставьте медицинскую карту! Нужно срочно разобраться!

— Где стенограмма? Где история болезни?

— Прекратить балаган! — послышался рык, и воцарилась тишина. Глава службы безопасности вошел в комнату, и увиденное ему явно не понравилось. — Разбились на группы, и подходим по очереди. Или по одному!

На всякий случай, отошел подальше от остальных. Стою, чешу голову и наблюдаю за тем, как остальные объединяются в группы. Лекари в этом мире вообще привыкли работать целыми толпами, если на горизонте появляется какое-то ответственное мероприятие. Не хотят брать на себя ответственность.