– И это все? – уточнил он, прекрасно зная, что она не закончила.
– Конечно же, нет, – призналась она. – Я получила твое сообщение. Я знаю, что отец ищет меня. Я знаю, что вы с ним говорили обо мне. Это достаточно... волнует меня. Я не была уверена, что стоит возвращаться сюда. Поэтому держалась в стороне. Надеюсь, ты сможешь понять.
– Могу, мисс Джесси, – ответил он теплым голосом впервые с момента ее появления в камере. – И я также знаю, что для тебя все это нелегко. Понимаю, что требовалось время осознать. Но могу ли я быть с тобой откровенным, дорогая?
– А как иначе, – убедительно произнесла она, хотя сама не верила в это.
– Хорошо. Мы оба знаем, что ты приехала сюда не просто так. Тебе что-то нужно от меня. Иначе ты бы больше никогда здесь не объявилась.
– И что, по-твоему, мне нужно? – поинтересовалась Джесси.
– Тебе нужна информация об отце, что-то, что сможет помочь найти его до того, как он сам доберется до тебя.
– Как он может найти меня? – уточнила она.
– Через меня, конечно же. Мне известно твое новое имя. Я знаю, в каком городе ты живешь. Фактически, я мог бы достать и адрес, если захотел бы.
– У тебя нет доступа к внешнему миру, мистер Крачфилд, – напомнила она. – Нет возможности связаться с ним.
Он слегка улыбнулся, прежде чем ответить.
– Ты не такая наивная девочка, мисс Джесси, – произнес он практически с жалостью. – В глубине души ты прекрасно понимаешь, что мне нужно лишь щелкнуть пальцами, как он объявится в твоих дверях. До сих пор тебя спасало лишь то, что я искренне смеялся над твоими действиями и меня тянуло к твоему жадному любопытству. Выходит, тебе стоит перейти на мою сторону, как считаешь?
Джесси уставилась на него. Он не сводил с нее глаз. Скорее всего, он блефовал, используя еще одну тактику, чтобы сбить ее с толку. Но она не могла проверить это и он прекрасно понимал.
– И что я должна делать, по-твоему? – наконец произнесла она.
– Как мило, что ты поинтересовалась, – воскликнул он, хлопнув в ладоши. – У меня есть к тебе маленькая просьба.
– Мистер Крачфилд, даже если бы я поверила тебе, то не стала бы заложницей заключенного на побегушках, лишь бы он ничего не говорил. Это форма шантажа, а я не планирую тратить свою жизнь на подобное. Чтобы я хотя бы подумала об одолжении, мне нужно получить что-то взамен.
– Становится еще интереснее, – произнес Крачфилд, взволнованно потирая руки. – Что же тебе надо?
– Как насчет местоположения моего отца? Город? Штат? Часть страны? – спросила она.
– Ох, ты не настолько глупа, мисс Джесси, – пренебрежительно бросил он. – Это же испортит все веселье. Может я могу предложить тебе что-то еще.
– Например?