Книги

И невозможное возможно

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это, видимо, то, о чем говорил Гилмор, — произнес Лео, доставая свернутые в трубочку листы бумаги. — Он просил отдать их отцу.

Маркиз тотчас же сунул свитки во внутренний карман куртки.

Был полдень, знойное солнце обжигало землю, в горле от жажды пересохло.

— Нужно понять, что за новые способности мы обрели, — проговорила Дея. — Но прежде следует найти воду, а потом уже решать куда идти.

— Я видел неподалеку реку, — проговорил Лео. — Пойдемте со мной.

С трудом пробираясь через заросли низкорослого кустарника, они вышли на каменистый берег янтарно-прозрачной речушки.

Зачерпнув ладонями воду, Дея долго пила, ощущая, как прохлада растекается по телу.

— Интересно, куда нас отправил Гилмор? — задумчиво проговорила она. — И далеко ли отсюда Сартенвиль?

Подняв взгляд, девушка посмотрела на противоположный берег, где вздымался крутой обрыв. Неожиданно на самый край склона выехало семь всадников. Они ехали очень быстро, словно торопились по какому-то важному делу.

Едва завидев их, Дея бросилась в чащу, на бегу крикнув Лео, чтобы следовал за ней. Но мужчина счел ниже своего достоинства прятаться и остался на берегу.

— Мне не нравится эта компания, — пробормотала Дея, с опаской поглядывая на приближающийся отряд. — Что если среди них есть маг из Ордена — нас мигом вычислят.

Замутив спокойную гладь, всадники быстро проскочили мелководье, подъехали ближе и остановились в двух шагах от Лео и Деи. Все мужчины из отряда были облачены в форму королевской стражи.

— Кто вы такие? — хрипло спросил старший.

— Я маркиз Леон де Брасс, разыскиваю своего отца герцога Филиппа де Брасса, — ответил Лео, выпрямившись и высоко подняв голову.

Между тем один из всадников подъехал ближе и, усмехнувшись, проговорил:

— Слышал я, что ваш батюшка сейчас содержится в крепости Ландрад.

— Ты врешь, подлый обманщик! — выкрикнул Лео, потянувшись к кинжалу, торчавшему за поясом. — Мой отец предан Эмпирии и королеве.

— Рафа Пикара никто никогда не назвал лжецом, — недобро сузив глаза, протянул стражник. — А вас, уважаемый маркиз, мы сейчас задержим, и пусть начальство разбирается, виновны вы или нет.

— Какое же обвинение вы мне предъявите? — негодующе спросил Лео.

— Господин Ривер, королевский судья, изложит вам обвинения, а мое дело — доставить вас к нему.