Книги

IMPERIUM

22
18
20
22
24
26
28
30

– Скорее, трудноизлечимо.

– Мира́, рассчитайся с капитаном Улафом, – сказала Вейга. – Берси?

– Да, конечно. Хорошего дня, Капитан.

– И Вам, барон Хок, – кивнул тот, произнеся моё имя, чтобы запомнить его.

Я бы ещё посмотрел, как разгружают галеру, но старая Вейга решила, что этого достаточно и пора возвращаться в поселение. Ревнивые они, асверы.

Пока мы шли к посёлку, посмотреть на большую чёрную собаку вышли, наверное, все его обитатели. Аш к подобному вниманию привыкла ещё у иноземцев, поэтому спокойно шла рядом, с не меньшим интересом разглядывая поселение полудемонов.

– Старший род не захотел взять к себе огненных псов? – спросила Вейга.

– Они согласились. Вот только Аш решила путешествовать вместе со мной. Не знаю, пока, почему.

– Она ещё не понимаешь наш язык?

– Ещё нет.

– Тогда я могу спокойно сказать, что очень страшная она для собаки, – Вейга бросила на неё короткий взгляд. – Больше на демона похожа. Такие на тебя напали в Витории?

– Те побольше были. Аш ещё подросток, если так можно сказать.

– Напали потому, что ты связан с Великой матерью? Так ты сказал Рикарде?

– Бабушка Вейга, – я вложил в это слово то значение, что обычно использовала Ивейн, – понимаю, к чему Вы клоните. Не будет от них проблем. Ни мне, ни, тем более, асверам.

– Ох, льстец, – хмыкнула она.

Неспешно мы дошли до шатра, где работала Вейга. Раньше он стоял на окраине поселения, но теперь, когда жителей прибавилось, получилось так, что теперь он находился едва ли не в его центре. Я поманил жестом Аш, положил руку ей на голову.

– Здесь побудешь?

– Если хочет, пусть заходит, – сказала Вейга, входя первой.

Мы с Аш переглянулись. Я прикинул размер входа и её рост – вроде она проходила без проблем. Когда мы вошли, помощница Вейги как раз готовила чай и, увидев огромную собаку, замерла, держа перед собой горячий медный чайник и хлопая ресницами.

– Ты не голоден? – спросила Вейга, забирая у женщины чайник.