Книги

Хюррем, наложница из Московии

22
18
20
22
24
26
28
30

13

Хазретлери – буквально «их высочество», «их превосходительство».

14

Янычары – регулярное войско османских султанов, создававшееся из обращенных в ислам мальчиков-христиан.

15

Хотоз – старинный женский головной убор остроконечной формы, был популярен среди жительниц городов, нередко украшался драгоценными камнями.

16

Баязид Йылдырым (Молниеносный), 1357–1403, четвертый правитель династии Османов.

17

Рутения (лат. Ruthenia) – одно из средневековых латинских названий Руси наряду с Russia, Ruscia, Roxolania и другими. Во времена Королевства Польского и Речи Посполитой, в XVI в., этот термин стремились закрепить за Юго-Западной Русью, а в отношении Северо-Восточной Руси чаще употребляли политоним «Московия». Термин популярен в современной польской, украинской и белорусской историографии; кроме того, униатские и католические авторы XVI в. пользовались им, чтобы закрепить за «схизматиками»-московитами статус совершенно иного народа, противопоставленного русинам («рутенам»).

18

Вакф – благотворительный фонд в мусульманской традиции. Как правило, вакфы создавались богатыми и знатными людьми для различной помощи беднякам.

19

Шейх-уль-ислам – высшее духовное лицо в Османской империи.

20

Кануни – «законодатель», прозвище султана Сулеймана, во время правления которого был доработан и усовершенствован свод законов Османской империи при непосредственном участии самого султана.

21

Кибла – в исламской традиции точно установленное из любой точки земного шара направление для обращения молитвы в сторону священной Каабы в г. Мекка.

22

Харам – запретное, недозволенное в исламе.