— Я спрашиваю, на каком языке мы говорили с Аннет, когда ты подслушивала нас?
— А, по-французски, сударь.
— И как же ты поняла, о чем мы говорили? — повысил голос я.
— Жо парлез францэз, — ответила Варвара.
— Парлез францэз, говоришь? — удивился я.
— Ну да, — подтвердила Варвара. — Меня с малолетства еще к одной барышне отдали. А она только по-французски и говорила. Пока от чахотки не померла.
— Вот так, значит, — только и вымолвил я.
Варвара провела меня в двухкомнатные покои. Первая комната была проходной, с вешалкой для одежды и широким сундуком, вполне подходящим для Лепо. Во второй комнате стояли круглый стол с креслом, в левом углу размещалась широкая кровать, на стене висел рукомойник. Варвара зажгла свечи.
— Что-нибудь принести вам, батюшка?
— Анисовой обещали.
— Это мы мигом.
Женщина ушла. Я скинул сапоги и улегся на кровать. Через минуту появился Лепо со стаканом водки. Я выпил залпом и отправил француза прочь.
— Поди, Жак, у печи погрейся. Только поесть не забудь принести.
— Да ррразве ж я оставлял-с вас голодным, сударррь мой? — надулся он.
— Ладно. Поди прочь.
Я остался один ломать голову над этой историей. Похоже, это был
Что —
Ну да, если только Варвара ничего не напутала! Наверняка шпионила за всеми подряд, потом все услышанное поленом в голове перемешалось, и теперь я нажрался этого