— Криспинов?
— Ну да. Они жили здесь в середине девятнадцатого века, а потом все семейство переехало в Бруклайн, в новый дом. И тогда это здание превратили в музей.
— Куда выходит эта стена? — спросил Фрост.
Робинсон немного подумал.
— Думаю, она выходит на улицу.
— Значит, за ней не может быть другого здания?
— Нет, там должен быть тротуар.
— Давайте вынем несколько кирпичей, — предложила Джейн, — и посмотрим, что там, с другой стороны.
Лицо Робинсона приобрело встревоженное выражение.
— Если вы начнете вынимать кирпичи, все развалится.
— Но эта стена явно не несущая, — возразил Трипп. — Иначе она уже давно рухнула бы.
— Я требую, чтобы вы немедленно прекратили все это, — не унимался Робинсон. — Прежде чем вы двинетесь дальше, я должен поговорить с Саймоном.
— Так почему бы вам не позвонить ему прямо сейчас? — спросила Джейн.
Пока куратор удалялся, ни один из четырех детективов не шевельнулся — этакая живая картина, знаменовавшая уход одного из действующих лиц. Как только дверь за Робинсоном закрылась, Джейн снова сосредоточила внимание на стене.
— Нижние кирпичи даже раствором не скрепили. Просто сложили один на другой.
— Тогда на чем же держится эта стена? — удивился Фрост.
Джейн осторожно вытащила один из незакрепленных кирпичей, хотя почти не сомневалась, что остальные тут же обрушатся. Однако стена устояла. Риццоли поглядела на Триппа.
— Что ты об этом думаешь?
— Должно быть, где-то вверху есть связь, удерживающая всю верхнюю треть стены.
— Значит, мы запросто можем вынуть нижние кирпичи, верно?