— Мы вернулись на Поля Свободы, — говорит он. — Мы сожгли поля с чаалом. Они пришли за нами и... не только за мной с Айком, но и за Сабой тоже, и за остальными. Мы сражались с ними. Мы победили их. И на время, на... короткое мгновение, хорошие парни были на вершине. Мы с Айком - хорошие парни. Кто бы мог подумать?
— Я, — говорит она. — Я бы только так и подумала. Я знаю.
— Он был с друзьями, Молл, — говорит Джек. — Я был с ним. Я был там и... он умер у меня на руках. Он умер правильно. Он ушел по-взрослому. Так, как ему хотелось бы. Последнее, что я сказал ему, я...шепнул ему на ухо. «Молли любит тебя, Айк!» Это было последним, что он услышал.
Она стоит там с мгновение. Она кивает. Убирает свои руки из его.
— Я рада, што ты мне рассказал об этом, — говорит она. — Не трать больше времени, Джек. Иди к ней. Будь с ней. Гори ярко. Обещай мне.
— Уезжай отсюдава, — говорит он. — Пошли со мной. Пожалуйста.
— Обещай мне, — говорит она.
— Обещаю, — отвечает он.
— Прощай, Джек. — Она целует его в щеку. Затем она выходит через дверь в заднюю комнату и закрывает за собой дверь.
Тишина. Она, должно быть, зажала чем-то рот, чтобы не было слышно рыданий. Она может отпустить себя и хорошенько покричать от горя. Здесь же только он. Он обходит бар и стучит в дверь.
— Молли? — ответа нет. — Он возвращался за тобой, Молли, — говорит он. — Он любил тебя.
— Уходи, — говорит она.
— Я не могу оставить тебя в таком состоянии, — говорит он. — Впусти.
— Ради Бога, просто сделай то, што я говорю! — кричит она.
Он идет обратно к своему табурету. Он глядит на стопари, выставленные в один ряд на барной столешнице и доверху заполненные. Он начинает с первой. Он знает, каково Молли. Как только он уйдет, она закроет это место. Потом она поплачет и выпьет. И она будет плакать, и пить снова и снова до тех пор, пока рана не затянетца хотя бы чуть-чуть.
Он подождет пока буря утихнет. Затем он уйдет. Он снова вытащил сердечный камень. Потер его пальцами. Он был холодным, хотя и находился возле кожи. Это путь сердечного камня. Он холодный, пока ты не будешь рядом с тем, кого желает твое сердце. Чем ближе ты к нему, тем камень горячее. В последний раз, когда он видел Сабу, она повесила ему камень на шею. Тогда он был горячим.
— Он поможет тебе найти меня, — сказала она.
— Мне не нужен камень, штобы найти тебя, — сказал он. — Я везде найду тебя.
Потом она поцеловала его. Да так, што он не мог связно мыслить. Пока у него не закружилась голова от желания.
Он прячет камень обратно под рубашку.