- И что с ним делать дальше? – спросила я шёпотом – общая обстановка, полумрак комнаты и предыдущий разговор, способствовали романтическому настрою. И только всё ещё стоявший в воздухе перегар портил всё впечатление от таинственности завораживающего момента.
- Может быть, перейдём к Вам? – глядя на мой сморщенный нос, предложил мужчина. – Извините, сегодня гостей я не ждал, а потому здесь не убрано.
- Тогда, может, в сад? – выдвинула я иное предложение.
По правде сказать, я тоже никого не ждала, и даже не знала, что сейчас твориться в нашей с Матильдой комнате. А желание подышать свежим воздухом было уже просто навязчивым. Я с детства не переносила запах алкоголя, и тем более, перегара.
Атартец кивнул, соглашаясь. Он наспех причесал волосы, застегнул обратно рубашку и накинул сюртук. Мне же было сейчас так жарко, что о ночной прохладе я могла только мечтать.
Мы спешно покинули его покои и спустились по лестнице в королевский сад, спугнув по ходу несколько влюблённых парочек, которые, в отличие от нас двоих, были заняты действительно важным делом. Только такие полоумные, как мы с мэтром Конрадом, летней ночью могли прятаться под сенью деревьев не ради любви, а ради магических экспериментов.
«Но ведь мы же по-прежнему были врагами» – напоминала я себе. И никакие признания в любви и общие интересы не могли это изменить. К тому же, я ещё не получила место хозяйки королевской кухни, а, значит, ни о каких чувствах не могло идти и речи!
Выбрав пустующую скамейку подальше от людских глаз, спрятанную в дальнем уголке сада и почти не видимую за огромными стволами деревьев-великанов, мы присели на её край, и мэтр Конрад тут же приступил к делу.
- Было бы очень хорошо, если бы эта женщина была Вам знакома, Мирабэлла…
А он всё чаще начал называть меня то на «ты», то чисто случайно (должно быть) забывал произносить пресловутое «мэти». Но после его признания в любви, которое я уже готова была списать на нетрезвое состояние мужчины, это почему-то не казалось удивительным.
- И почему же… Конрад? – я намеренно произнесла его имя без того же вежливого обращения, но вот сам атартец не обратил на это абсолютно никакого внимания.
- В этом случае Вам легче будет установить с ней астральную связь…
О чём он сейчас говорил, я откровенно не понимала. Но делать было нечего, я так же сильно, как и он, хотела вернуть магию в королевский дворец Шеханны, чтобы, наконец, в полной мере использовать её в кулинарии – не ограничивая, не сдерживая полёт своей фантазии!
- Сожмите амулет в ладони.
Я сделала так, как он велел. Какое-то время абсолютно ничего не происходило, только холод словно вонзился в горячую ладонь, проникнув под кожу, и я уже чувствовала, как он поднимается выше к локтю, постепенно захватывая всё тело.
Подняв испуганный взор на мэтра Конрада, я увидела в его глазах неподдельное беспокойство, но в то же время и восторг, и только сейчас заметила, что тело моё стало излучать тот же свет, что был так похож на свечение кристалла.
- Не беспокойтесь, всё так и должно быть, - поспешил успокоить меня мужчина, и мне отчего-то хотелось ему верить.
Когда холод окутал меня всю изнутри, я почувствовала, что моё тело словно стало лёгким, настолько, что я почти не ощущала его тяжести. Осмотревшись, я поняла, что мир изменился. Теперь он весь был словно соткан из того же серебристого мягкого света, что и я, ярко выраженные краски померкли, уступив своё место тонам и полутонам.
Но это было не всё. Мэтр Конрад исчез, но в поле моего зрения появились другие люди, вернее, одна девушка, странным образом похожая на меня саму. Она шла быстрым шагом, всё время оглядываясь, словно что-то скрывая или надеясь побыстрее убраться отсюда без свидетелей.
Конечно же, это была