Книги

Хозяин проклятого острова

22
18
20
22
24
26
28
30

Да, сейчас, когда на кону стоит будущее, какая разница, чьим именем принц ее называет? Ей просто нужна эта ночь, нужен ребенок. С остальным она разберется потом!

Инесс шагнула к кровати. Стиснув зубы, начала рывками развязывать ленты. Раз принц не может раздеть ее, она ему в этом поможет.

Но тихий стук в дверь заставил остановиться.

Замерев, герцогиня прислушалась. Да, в коридоре определенно кто-то стоял. Служанка? Как она посмела нарушить покой господ!

Стук повторился. Разозленная, Инесс шагнула к дверям и рывком распахнула.

К ее удивлению, на пороге вместо служанки стоял Винсент ди Лер.

Взгляд графа скользнул по Инесс, загораясь, и только тогда женщина поняла, что стоит перед ним в приспущенном с плеч пеньюаре, который почти ничего не скрывает. Охнув, она прикрыла руками грудь.

– Леди… – выдал ди Лер хриплым голосом. – Прошу прощения.

Его взгляд метнулся ей за спину, отметил принца, развалившегося на кровати в одежде, затем вновь посмотрел на Инесс. Жадно и чувственно. Ди Лер облизал полные губы, приковывая к ним внимание женщины.

В ответ она машинально облизала свои и почувствовала, как внутри разгорается жар.

Винсент ди Лер был… красив. Да, сейчас она это заметила, хотя прежде не обращала внимания. Невысокий, но стройный мужчина с правильными чертами, щегольской бородкой и невероятно чувственными губами. Именно эти губы ее привлекли. Она внезапно подумала, что граф должен уметь потрясающе целоваться…

Словно в ответ на ее мысли, Винсент сократил разделяющее их расстояние. Не успела Инесс и глазом моргнуть, как его руки уверенно обхватили ее. Стиснули. Вдавили в его тело, оказавшееся весьма твердым и крепким, а затем губы графа запечатали ее рот поцелуем.

Все произошло так быстро, что она не успела ни возмутиться, ни оттолкнуть его. Язык ди Лера раздвинул ее губы и скользнул в рот. Ошеломленная, она вцепилась в его плечи, не зная, прижать ли сильнее к себе или влепить пощечину за такую наглость.

Джерард редко целовал ее в губы. И каждый раз казалось, будто он делает это нехотя, что поцелуи не приносят ему удовольствия. Да и сама Инесс словно отбывала повинность.

Сейчас все было иначе.

Губы ди Лера оказались безумно мягкими, податливыми и ненасытными. А его страсть, вспыхнувшая так внезапно, передалась и самой Инесс. Застонав, она сама прильнула к нему, сама углубила поцелуй.

Где-то на задворках сознания мелькнула злая, удовлетворенная мысль: так она отомстит Джерарду за Диану! И они будут квиты. А еще у нее все-таки будет ребенок. Если, конечно, граф сейчас не отступит.

Почти в тот же миг ди Лер отпустил ее.

– Простите, простите, леди, я не должен был этого делать, но вы…

Он голодным взглядом вновь уставился на ее грудь.