Книги

Хозяин бабочек

22
18
20
22
24
26
28
30

***

Корабли-то я увидел еще издалека. Мы бросили якорь и стали размышлять, что делать. Так как ни Евы, ни Акимыча в игре не было, груз ответственности, положенный единственному реальному хомо сапиенсу, я ощутил в полной мере. Когда я уже принял волевое решение немедленно сдать назад, уползти из зоны видимости чужих судов и дождаться возвращения Евы, выяснилось, что размышлял я слишком долго. Одно из судов ощетинилось десятками весел и направилось к нам с такой скоростью, что стало ясно — встречи не избежать.

— Куда и зачем идете⁈ — заорали с борта метров за пятьдесят.

Игроки. Не знаю, хорошо это или плохо. Приглядевшись, я понял, что команда все-таки смешанная. На веслах сплошь неписи, а вот в числе командного состава только люди с плашками игроков.

— Мы к Пандару идем! — крикнул я, — меня туда по квесту послали. Пропустите нас, пожалуйста!

Тем временем мы сблизились и стало понятно, что командует тут все-таки игрок. Хохочущий Дракон, сто тридцать шестой уровень, странствующий монах. Остальные игроки уровней на пятнадцать поменьше, кстати.

— Ты нормальный? — спросил Дракон, — куда ты на сороковом уровне приперся? И что за странные неписи с тобой?

— Говорю же, квест… серебряный. Долгий и очень нудный.

— Вали отсюда, — сказал Хохочущий Дракон, — проход в город закрыт, тем более для тех, кто с квестами. Нам тут никаких сюрпризов не нужно. Давай, давай, прикажи своим уродам быстро грести отсюда, пока вас всех не перестреляли.

— Но…

— Я что, непонятно говорю? Эй, Хо, всади-ка в него стрелу для лучшего понимания.

— Ребята, — негромко сказал я своим, — быстро ложитесь за Хохена, быстро!

После чего изо всех сил заорал Дракону.

— Не смей мне указывать, жалкий мерзавец!

Ну, и все, и чернота.

А куда деваться было? Я прямо увидел на лице Дракона разгорающееся желание убивать, и не факт, что сперва они не пришибли бы кого-то из наших. Свободная боевая зона же, режь кого хочешь, большой соблазн…

Оказавшись на кладбище, я удовлетворенно охнул призрачным шепотом. Прямо на берегу оно было, вода к самой ограде подступала, ее и сквозь барьер смертного тумана было видно. А, значит, я по-любому сумею разыскать «Вонючку», если это та река, конечно, и если я соображу в какую сторону по берегу идти, и если догадаюсь, на каком я берегу — не, ну это я, наверное, сумею понять по солнцу и по течению.

Как следует пострадать топографическим кретинизмом мне, правда, не пришлось. И минуты не прошло после моего появления в месте упокоения, как кладбище наполнилось кучей призраков. Как бы теперь так воскреснуть и быстро удрать, чтобы им не попасться? За своих ребят я так-то не очень беспокоился. Неписей, действительно, сложно быстро убить, а вот толпа озверевших игроков может доставить мне много неприятностей. Я прижался к самой кромке тумана, потом понял, что выдаю себя этим, снова метнулся в кучу безымянных безликих призраков и стал нервно следить за таймером. Минута у меня приблизительно будет, Хохену же еще добраться до их корабля надо было. Секунд тридцать уж точно в запасе. А они, может, и не поймут, что я тоже тут. Или вдруг повезет, и они решат, что я из игры вышел. Берега тут плохие, заваленные горами прелой листвы и древесины, не больно-то побегаешь. Наверное, разумнее всего будет в воду нырнуть, плаваю я очень даже быстро. Но в воду прыгнуть я не успел. Как только, воскреснув, я выскочил за ограду, меня ухватили за рукав. Ева. И Акимыч. И Хохен.

— Так и знала, — сказала Ева, — что тебя нельзя одного оставлять.

— Нужно быстрее убегать, — сказал я, — сейчас тут воскреснет толпа пиратов, или кто там они, которых Хохен в капусту порубил.