– А о старой базе морской пехоты в Твентинайн-Палмс есть сведения? От нее что-нибудь осталось?
– Понятия не имею. Ты учти, на дорогах шалят бандиты. Отчаянные головорезы. У них и машины есть, и мотоциклы.
– Ага, я вчера с ними столкнулся.
Франклин смерил его взглядом.
– И остался жив?
– Повезло.
– Ясно. – Франклин указал на восток. – Скорее всего, они на шоссе 62. Слышал, они тормозят и убивают всех, кто на колесах. Женщин насилуют. Видать, решили, что настал конец света и теперь все дозволено. Что творится с полицией, не знаю. Не видел копов с тех пор, как мы выехали из Лос-Анджелеса.
– Я тоже.
– Оружие есть?
– В некотором смысле, – засмеялся Уокер. – Кухонный нож.
– Я бы тебе помог, но у самого, кроме пистолета, ничего нет.
– Понимаю. Если честно, мне нужнее бензин. Не видели, тут никто бензином не приторговывает?
– Неа. Есть мнение, всех перебили бандиты.
Уокер потер подбородок.
– У меня осталась четверть бака. Не знаю, на сколько этого хватит.
Франклин отвернулся и посмотрел вдаль. Почесал щетину и подозвал Бена к себе.
– Иди-ка сюда. Держи. – Он вытащил из багажника пятигалонную канистру. – Правда, не полная.
– Господи Боже! – У Бена отвисла челюсть. – Сколько за нее хотите?
Франклин покачал головой.
– Бери так. У меня есть запас.