Звук шагов приблизился.
Дверь распахнулась. Парень с фонариком вошел и первым делом посветил на стол. Сальмуса выстрелил в направлении источника света, взломщик и выдохнуть не успел. Он успел лишь тявкнуть – от изумления и боли. Фонарик упал на пол и покатился по кухне.
Сальмуса еще раз нажал на курок.
Второй взломщик сдавленно прохрипел. Обе его ноги подогнулись, а Сальмуса в это время поднялся со стула, держа дверной проем на мушке.
Третий оказался вооружен. Он выстрелил в стол, на котором заметил какое-то движение. Глушителя у него не было, от выстрела заложило уши.
Сальмуса отправил ему две пули, одну за другой. Неудачливый стрелок уронил пистолет и выпал из кухни обратно в гостиную.
На все про все, ушло две секунды.
Шпион встал, положил пистолет на стол и поднял фонарик. Даже после падения он продолжал гореть. Он провел лучом по трупам и увидел трех двадцатилетних негров. Беспокоило его совсем не то, что пришлось их шлепнуть, а грохот выстрела третьего черномазого, на который могли сбежаться копы.
Он перешагнул через тела, подошел к кухонному окну, выглянул на улицу, не касаясь занавесок. Как и ожидал, один из копов подходил к его дому. Тот точно что-то слышал.
Сальмуса поспешил из кухни в фойе и обнаружил, что грабители оставили входную дверь открытой настежь. Вот черт. Что ж удивляться, что копов принесло!
Времени возвращаться на кухню за пушкой не было. Офицер уже спустился с седла и с оружием наперевес подошел ко входу. Сальмуса тенью скользнул в гостиную и притаился в темноте за открытой дверью. Нож, что всегда висел в ножнах на правой ноге, уже был в ладони.
Полицейский включил фонарик и посветил в дверной проем. Луч скользнул по прихожей. Вход в гостиную был слева, кухня – направо.
На полу распласталось тело, перекрывая вход на кухню. Офицер шагнул в дом и увидел руку другого трупа, лежащего за кухонным порогом. Шагнув вперед, он увидел всю сцену преступления. Луч фонарика пробежал между тремя трупами.
– Как же не хватает рации! – пробормотал полицейский, а затем крикнул в полный голос: – Карл! Карл, ты меня слышишь?
Он поспешил к двери, навстречу напарнику.
– Карл, я тут нашел…
Лезвие Сальмусы не позволило офицеру завершить рассказ о том, что он нашел. Оно молнией вспороло глотку несчастного. Кореец поддержал падающего и аккуратно уложил на пол. Полицейский бился в конвульсиях и беспомощно задыхался. Кровь хлестала из раны. Сальмуса быстро вышел на улицу и огляделся. Следов второго копа не было. Лошадь покорно стояла во дворе.
Сальмуса подошел к животному и хлопнул рукой по крупу:
– Беги! – скомандовал он.
Лошадь, похоже, не поняла сразу, чего от нее хотят. Сальмуса шлепнул ее снова, сильнее. Лошадь заржала и помчалась галопом прочь.