– И это тоже, – признал он. – Послушай, ты должна понять. Ты…
– Соврала. Я знаю. Но он тоже обманывал меня, и куда серьезнее.
Зейн уставился на меня так, будто собирался объяснить, что злом зла не поправишь, а потом снова вздохнул:
– Ладно, проехали. Я стащил за ужином кусок жареной курицы. Холодной, как ты любишь.
– Кажется, мне приказали идти в свою комнату, – сказала я раздраженно.
Он закатил глаза и потянулся, чтобы схватить меня. Я отпрыгнула назад, и он проказливо усмехнулся:
– Идем, или я отнесу тебя на руках.
– Господи, ты с возрастом становишься деспотом.
Зейн подмигнул мне:
– Ты еще не знаешь, на что я способен. Даю тебе две секунды.
– Две секунды? А как же твое фирменное «Марш за мной»? – Я завизжала, когда он снова попытался меня схватить. – Ладно. Я пойду сама.
Его ухмылка стала шире.
– Я знал, что ты умница.
Я показала ему язык, и он рассмеялся, но я все-таки пошла за ним по коридору в его спальню. Живот заурчал в предвкушении холодной жареной курицы, но мои мысли все еще витали в атриуме на первом этаже, и по какой-то неясной причине я думала о флаконе с молочно-белой субстанцией.
Мне хотелось знать, что это было.
Бабочки-паразиты свили колючее гнездо у меня в животе и теперь пытались прогрызть себе путь на волю. Никогда еще я так не боялась школы.
– Ты уверена, что тебе уже лучше? – спросила Стейси, вышагивая вокруг меня, пока я доставала учебники из своего шкафчика в раздевалке. – У тебя такой вид, будто ты сейчас грохнешься в обморок.
– Я прекрасно себя чувствую. – Перекидывая сумку через плечо, я выдавила из себя улыбку – наверное, наводящую ужас. Рана, которую нанес Страж, почти не напоминала о себе, хотя из головы не шел Томас, который так и не объявился.
Бэмби растянулась вокруг моего живота.
Плохая девочка.