— Может, хватит? — Дин почувствовал, что краснеет.
— Ни за что, — покачал головой Сэм. — Забирай своего неадекватного фамильяра и пойдем уже спать. Завтра тяжелый день и не менее тяжелая ночь.
Глава 19
— Мы торчим здесь уже четыре часа, — Дин вскочил со стула и подошел к столу, где сидела миловидная ведьмочка в консервативной английской мантии. — Мисс, сколько можно ждать?
— Консул примет вас, когда у него найдется время.
— А у него вообще найдется на нас время?
— Секундочку, — ведьмочка вышла из-за своего стола и прошла в кабинет консула.
Дин раздраженно сел на свое место рядом с Сэмом.
— Дин, успокойся. Что ты мечешься?
— Не знаю, Сэмми, — Дин потер шею. — Предчувствие странное. Словно мы должны быть в трех или четырех местах одновременно. Сэм, я думал, что у нас каникулы. Но, черт побери...
Ведьмочка вышла из кабинета и подошла к Винчестерам.
— Напомните, что у вас за дело к консулу? — ведьмочка улыбнулась Дину. Сэм хмыкнул.
— Мы хотим вывезти редкое животное. Нам нужно разрешение, — ответил Сэм. Секретарь консула продолжала улыбаться Дину. — Девушка, вы сказали консулу, что мы здесь ждем? Девушка? Понятно.
Сэм встал и направился к двери. Дин поспешил за Сэмом.
— Эй, вы куда, господа? — ведьмочка опомнилась и бросилась братьям наперерез, но Дин, который обогнал Сэма, уже открывал дверь кабинета.
— Здравствуйте, мистер консул, — вежливо поздоровался Дин.
— Господа, мое имя... — из-за стола поднялся молодцеватый мужчина и, широко улыбнувшись, протянул руку стоящему напротив Дину.
— Да мне плевать. Сэмми, мы случайно посольством не ошиблись? Это точно представительство Великобритании? Слушай, мужик, мы четыре гребанных часа сидели в приемной, как последние мудаки, чтобы всего лишь оставить уведомление о том, что мы хотим ввезти в страну редкое животное, точнее, птицу. Чем вы таким важным были заняты, что не захотели уделить пяти минут своего драгоценного времени двум охотникам?
— Дин, полегче, — попытался немного успокоить брата Сэм.
— Вы просто меня неправильно поняли...