Книги

Хогвартс для Охотников

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не хочу тебя огорчать, дорогая, — Кэтрин встала и прошлась по комнате, — но, похоже, мы с тобой произвели на свет идиоток. Как могло произойти, что, побывав в таких опасных ситуациях, живя фактически дверь в дверь с такими великолепными образчиками мужественности, наши девочки остались в отношениях на том же месте, а Пандора умудрилась попасть под какое-то глупое заклятье, и у нее вообще наступил регресс?

— Нужно что-то делать, — Друэлла сжала губы и от волнения разорвала кружевной платочек, который держала в руках. — Я не хочу заполучить в зятья кого-нибудь вроде этого Тонкса!

— Но что мы можем сделать, чтобы они виделись почти каждый день, были связаны какой-нибудь рутиной, раз уж приключения не действуют, и, самое главное, чтобы охотники никуда не смогли улизнуть, сославшись на очередной контракт?!

— У меня есть идея, — Друэлла взмахнула палочкой, и возле нее появилась серебристая, сияющая львица. Кэтрин удивленно приподняла бровь, а Друэлла только махнула рукой. — Сигнус! Немедленно направляйся в малую бирюзовую гостиную и прихвати с собой Дэвиса и Малфоя!

***

Спустя неделю Дин выскочил из своей комнаты в одних пижамных брюках, взлохмаченный, только что разбуженный криками и грохотом, раздававшимися предположительно из холла.

— Какого черта здесь происходит?! — заорал он, ворвавшись прямо в эпицентр царившего бардака.

Прямо ему в руки залетел его феникс, отчаянно верещавший и явно жалующийся на кого-то хозяину.

На полу сидел громко матерившийся Эдди и пытался протереть глаза от залепившей их овсянки. Их эльф, да и его невеста весьма отличались от остальных знакомых Винчестерам домовиков, в лучшую, как казалось братьям, сторону. Во всяком случае, их ругань существенно обогатила словарный запас самих братьев.

— Снежок снова подрался с фениксом, сэр, — Эдди наконец-то удалось справиться с овсянкой, и теперь он убирал последствия драки двух антагонистически настроенных животных, проживающих в доме.

— Ух ты, что они опять не поделили? — в открывшуюся дверь входили Северус и Сэм, вернувшиеся с прогулки. Снежок запрыгнул на руки к своему хозяину и принялся ластиться, мурлыча, как самый обычный кот.

— Видимо, они не поделили овсянку, — пробурчал Эдди.

— Они не едят овсянку, — Северус опустил низзла на пол. — Снежок, хватит уже доставать птичку. Это неадекватное создание может обидеться и просто взорвется. А здесь много по-настоящему ценных вещей.

— Вообще мой птах закаляется в боях с твоей пушистой гадостью, — Дин взмахнул рукой, и феникс взлетел, взяв курс на раскрытую дверь, чтобы вылететь на улицу.

— Ага, только вот последствия такой закалки не всегда предсказуемые.

— А вот ворчать не нужно. Ты знал, на что подписываешься, — хмыкнул Сэм и направился уже было в свою комнату, чтобы принять душ, как в створку открытой двери постучали, и в бункер вошел Альбус Дамблдор, который нес в руках несколько пергаментов.

— Доброе утро, мальчики, — грустно произнес директор, устраиваясь на диване. — Дин, я так понимаю, что это ваш повседневный наряд, — Альбус посмотрел на взъерошенного и полуголого главу семейства и покачал головой.

— Вообще-то я нахожусь в своем доме, — бурчал Дин, пока делал пробежку в свою комнату.

Когда он вернулся, Альбус уже пил чай, прикусывая конфетами, а Сэм и Северус терпеливо ждали возвращения Дина.

— У меня две новости, и я не знаю, есть ли среди них приятная. Во-первых, я никак не могу поделить шкуру василиска. Меня скоро самого порвут на ингредиенты все заинтересованные лица, а их, уверяю вас, немало, — Альбус пристально посмотрел на Дина. — И вот не нужно так растерянно переглядываться, я никогда не поверю, что наше юное дарование осталось без подарка в виде кусочка змеиной шкуры.