— Дались тебе мои родители.
— Здесь это важно, — ответил Нотт, повернувшись ко мне. — Ты из маггловской семьи, верно?
— Я вообще не из семьи, если тебе так хочется знать, — сказал я.
— О, — Нотт, кажется, удивился. — Значит, сирота?
— Вроде того. И поэтому я не имею представления, волшебники они или нет.
— Ну, если б были волшебники, тебя бы не оставили, — уверенно сказал Нотт. С этим я был вынужден согласиться.
— Значит, ты вырос среди магглов? — с некоторым любопытством спросил Ник Флетчер.
— Среди кого? — поинтересовался я.
— Да ты ничего не знаешь! — радостно воскликнул Нотт и начал быстрее раскладывать по полкам свои вещи. Я подумал, что мне тоже не мешало бы этим заняться, и лениво слез с кровати.
— Магглы — это люди, не обладающие магическими способностями, — объяснил Флетчер.
— А, — я начал сражаться с застежками чемодана. Чертов Снейп.
— И как ты воспринял, что ты волшебник? — спросил Флетчер.
— Я всегда это знал, — ответил я, что было почти правдой. — Слушай, — я взглянул на Нотта. — А ты что, знаком с этим альбиносом?
Нотт расхохотался.
— Альбиносом!.. Это Драко Малфой. Наши семьи типа дружат. Не обращай на него внимания, он придурок.
— Это я заметил. — Чемодан, наконец, сдался, и я начал расставлять книги.
Мы проболтали еще час, прежде чем улеглись. Трент Пирс был не особо разговорчив, а Флетчер продолжал переживать из-за своего распределения даже после того, как все легли спать.
— Гарри Поттер попал в Гриффиндор, — проговорил он полусонно.
— Ну а куда еще он мог попасть, — недоумевающим тоном пробормотал Нотт. — Его предки там учились.
— А мои предки учились в Равенкло!