Книги

Ход королевой

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ты растерян? - помолчав, спросил Люциус. Гарри кивнул.

- Я думал отдохнуть, может быть, заняться самообучением… - он пожал плечами. - Я не ожидал, что Лорд сразу же взвалит мне на плечи очередную ответственность.

- Тебе еще предстоит окончить седьмой курс, - успокоил его старший мужчина. - А потом пройти спецподготовку в Академии авроров. Беллатрикс временно заменит тебя, поэтому, думаю, время на самообразование у тебя еще есть.

- Хотелось бы верить, - Гарри усмехнулся. - Не желал бы, чтобы каждые пять минут меня отзывали из Хогвартса по проблемам аврората. К тому же, раз директором назначен Северус… уверен, он не даст мне спуску!

- Я тоже так думаю, - Люциус тихо рассмеялся, затем замолк, повернул Гарри к себе и посмотрел ему в глаза. - Что думаешь делать дальше?

- Прийти в себя и хорошенько напиться, - юноша фыркнул. - Я еще толком не поверил, что все кончено, мне следует расслабиться в кругу друзей, чтобы прийти в себя. Потом вместе с Беллатрикс разобраться с теми, кто так и не перешел на нашу сторону… в частности с Роном, - он помрачнел, - не хотелось бы отправлять его в Азкабан только потому, что рыжий был чересчур недальновиден. Сейчас даже его родители поняли, почему все их дети, кроме Рона, оказались по другую сторону баррикад. Потом... не знаю. Гриммауд-Плейс окончательно перешло в руки Сириуса, и он намерен поселиться там с Драко… Значит, мне нужно будет отстроить дом в Годриковой Лощине - не хочется жить исключительно в Хогвартсе, как какому-то приблуде.

- Ты мог бы жить со мной, - легко заметил Люциус. Гарри пристально посмотрел на него.

- А как же Нарцисса?

- О, бракоразводный процесс мы совершили в первый же день после победы, - отмахнулся аристократ. - Она слишком стремилась переехать к Северусу, чтобы задерживать всю эту бюрократию. Думаю, это к лучшему.

Гарри опустил глаза.

- Не уверен, что это хорошая идея, - наконец, промолвил он. - Вряд ли тебе принесет удовольствие жизнь в одном доме с человеком, который будет пропадать то по учебе, то по работе, то по личным приказам нашего Лорда… И он дал мне понять, что вовсе не собирается прекращать обучать меня всему, что знает сам. Конечно, умирать Вольдеморт не собирается, - Гарри улыбнулся, - но потенциальный преемник должен присутствовать. Хотя бы для тех же журналистов.

- Ну, если ты будешь все время отсутствовать, не думаю, что ты как-то мне помешаешь, - Люциус вернул улыбку. - Впрочем, я надеялся, что ты сможешь быть подле меня достаточно часто…

- Зачем это тебе? - Гарри поднял голову и его глаза вспыхнули изумрудным огнем.

- Зачем? - Люциус задумчиво склонил голову набок. - Я долго думал об этом. И, наконец, пришел к выводу, что если в моей жизни не будет присутствовать некий бесшабашный гриффиндорец, она слишком быстро начнет казаться мне серой и унылой. Ты говорил, что мешает нам попробовать? Пожалуй, я склонен согласится.

- Люциус? - глаза Гарри неверяще распахнулись.

- Я тоже люблю тебя, Гарри Поттер, - прошептал блондин.

Эпилог. Спустя полгода

Гарри Джеймс Поттер, начальник аврората и выдающийся ученик школы Магии и Волшебства Хогвартс покинул поместье своей близкой подруги Гермионы Крэбб, которую заезжал повидать по поводу рождения первенца, и, насвистывая какую-то веселую мелодию, аппарировал в деревушку под названием Бадли-Бэббертон. Там он направился в небольшой, но уютный домик, спрятанный за поворотом узкой и кривой улочки, где также пробыл сравнительно недолго, после чего направился домой, в Малфой-менор, к человеку, с которым не расставался вот уже полгода.

- Гарри, - Люциус улыбнулся, оторвавшись от счетов, которыми занимался, - с возвращением. Неужели свершилось чудо, и тебя отпустили на Рождество домой?

- Всего на пару дней, - юноша приблизился и одарил аристократа нежным поцелуем. - В Хогвартсе каникулы, зато в аврорате Белла кричит от ужаса, погрязнув в куче годовых отчетов. Естественно она надеется, что я помогу с ними… Что ж, это возможно, если, конечно, мне понравится ее подарок на Рождество.