— Благодарю, Айрика! Приятно слышать! От моих мужчин комплиментов не дождешься, так хоть невестка порадует! — произнесла леди, продолжая сиять.
Мне послышалось?! Она сказала — невестка?! Я посмотрела на лорда начальника, надеясь, что, все же, послышалось. Если бы! Эрис глядел на мать, явно очень недовольный ее высказыванием. Он же ей и ответил:
— Мама, я тебя очень люблю. Но не кажется ли тебе, что ты суешь свой очаровательный носик туда, куда не просят?!
Это как?! Почему бы прямо не сказать — Айрика не невестка. И не будет ею!
Леди, казалось, на слова сына не обратила ни капли внимания. Но покивала головой, при этом не скрывая улыбку в глазах, и поинтересовалась:
— На обед останетесь?
Эрис перевел взгляд на часы, висящие на стене. До обеда еще два часа.
— Нет, — ответил он.
И с явным намеком посмотрел на мать. Леди, в ответ, заметила:
— Дорогой, если у вас тут деловой разговор, пройдите в кабинет, в конце концов! Что мне прикажешь думать, если я застаю Айри в твоей спальне, и, мало того, в твоих же объятиях?! И не впервые, замечу!
С этими словами леди ушла. Я же подумала, что ну ее, эту месть! Только лишние проблемы себе же создала. Андриэрис на слова матери отреагировал молчаливым недовольством.
— В кабинете нас ожидали десятки посылок с сюрпризами, — произнес мужчина, как только мы остались одни.
— С какими сюрпризами? — уточнила я.
— Не очень приятными, — ответил лорд.
Воображение тут же подсказало мне, какие именно сюрпризы могли нас поджидать на рабочем месте.
— А что, собственно, происходит?! — решила уточнить.
— Ничего особенного. Раз в несколько лет меня пытаются убрать. В этот раз очень активно. Так что будет весело, — ответил мужчина.
— Весело?! — удивилась я такому определению.
— Вам не о чем беспокоиться, — сказал он.
Ну, да, с моей защитой волноваться о собственной безопасности глупо. Но что тогда меня беспокоит? Сам лорд? Этот гад? Хотя, не такой уж он и гад, если быть честной.