Книги

Хижина в горах

22
18
20
22
24
26
28
30

С еще большей злобой, чем обычно, Норман втолкнул ее внутрь.

По дороге девочка спросила:

– Что случилось с мамой?

– Ты лучше заткнись, – рявкнул на нее Норман, ведя пикап в потоке машин. – Ты слишком много говорила, сестренка.

– Ты солгал, верно? Выпусти меня отсюда! – она попыталась ухватиться за руль.

Уилл дернул Лизу назад, потом ударил ребром ладони по виску и схватил ее за обе руки.

– Еще раз проделаешь то же самое, и ты об этом пожалеешь, – пообещал Норман.

– Куда вы меня везете?

– Туда, куда и сказали. Домой.

– Но с мамой ничего не случилось, правда?

– Кроме того, что она старая и уродливая? Ничего.

Несмотря на аппарат Франкенштейна, Уилл ухитрился фыркнуть над шуткой брата.

Лиза ненавидела их, презирала и боялась. Она по опыту знала, что ей не избавиться от хватки Уилла, пока тот сам не захочет ее отпустить. Он с успехом держал ее столько раз, что теперь у нее не было ни малейшей надежды вырваться. Он ослабел после побоев, но горячечный блеск в его глазах предупреждал Лизу, что брат готов драться. И потом, даже если ей удастся вырваться от него, как она выберется из пикапа?

Ее единственной надеждой оставался мужчина, который пообещал прийти ей на помощь, если потребуется. Ей оставалось только ждать, пока они доедут до дома, и каким-то образом добраться до телефона.

Но когда они проезжали мимо его хижины, Лиза увидела желтую полицейскую ленту, натянутую вокруг всего участка. Она в отчаянии воскликнула:

– Что случилось?

– Как мы и думали, он оказался беглым преступником. Он ведь дал тебе номер телефона, верно?

– Откуда ты знаешь?

– Я не знал, – Норман сверкнул хитрой улыбкой. – Но догадался. Он велел тебе позвонить, если…

– Если вы попытаетесь меня изнасиловать.