— Потому что знала, что в первую очередь ты начнешь тратить оплаченное клиентом время на выяснение личности того, кто тебя нанял.
Мак рассмеялась. Мэриан была права.
— Итак, теперь ты знаешь. Так что начинай работать.
— Последнее…
— Да?
— Ты сказала, что жертва оставила клиенту «послание, которое его обеспокоило». Что это было за послание? — Макейди прищурилась.
— Вчера Меган позвонила ему на личный номер и извинилась за то, что не смогла выйти на работу по причине плохого самочувствия. Она сказала, что на вечеринке ее кто-то накачал наркотиком, и еще добавила, что хочет рассказать ему нечто важное.
— Но ей так и не удалось это сделать. Грубелаара на работе не было — он остался дома, так что прослушал сообщение только сегодня утром, когда пришел в офис, а вскоре после этого узнал о том, что помощница убита.
Мак повела бровью.
— Хорошо. Я берусь, — заявила Мак, чувствуя, что голова уже пухнет от множества вопросов, оставшихся без ответа. Ей необходимо было выяснить как можно больше о Тобиасе Мерфи и Меган Уоллас, и начинать она собиралась с обращения к простейшим и надежным источникам: местному телефонному справочнику и всезнающему Интернету.
ГЛАВА 6
Тобиас Мерфи настолько ослаб, что не чувствовал своего тела. Его сотрясала крупная дрожь, от которой стучали зубы. Он не мог спать. Крепко обхватив себя руками за плечи, он пытался унять дрожь, но это не помогало.
—
Поток воспоминаний ворвался в сознание Тобиаса. Вместо комнаты с белыми стенами, куда Тобиас был заточен, он увидел сцены из своего детства, в размытых красках и зернистых очертаниях, как на исцарапанной пленке черно-белого кино. Изображение постепенно стиралось. Голоса заглушались металлическим скрежетом. Он услышал, как его мать зовет свою двухлетнюю племянницу, Кристу. «
— Криста, миленькая! Где же ты? — звала мать.
Она постояла некоторое время, а он обхватил ее ноги, зарывшись лицом в мягкую ткань юбки.
—