— Госпожа Гарсиа!
Женщина сглотнула слезы.
— Извините. Должно быть, это мой муж поставил. Я не ожидала услышать…
Прозвучали последние сладостные ноты, и музыка смолкла. В тишине Анна уставилась на украшения, скорбно склонив голову. С печальной неохотой она открыла одно из отделений, выстланных бархатом, и извлекла оттуда ожерелье.
Риццоли почувствовала, как забилось сердце, когда она взяла из рук Анны украшение. Цепочка была в точности такой, какой запомнилась ей еще в морге, когда она увидела ее на шее Елены, — крохотный замочек и ключик на тонкой золотой нити. Она перевернула замочек и увидела на обратной стороне клеймо: 18 карат.
— Откуда у вашей сестры это ожерелье?
— Не знаю.
— А вам не известно, давно ли оно у нее появилось?
— Это, должно быть, что-то новое. Я никогда его не видела до того дня…
— Какого дня?
Анна с трудом проглотила слюну. И тихо произнесла:
— Того дня, когда я забрала это из морга. Вместе с другими украшениями.
— На ней также были серьги и кольцо. Их вы видели раньше?
— Да. Она давно их носила.
— Но не цепочку.
— Почему вы все время спрашиваете об этом? Какое это имеет отношение к… — Анна запнулась, и в глазах ее промелькнул ужас. — О Боже! Вы думаете, это он надел на нее цепочку?
Малыш, сидевший на высоком стуле, почуял неладное и возвестил этом воплем. Анна спустила своего сына на пол и поспешила взять на руки плачущего мальчика. Прижав его к груди, она отвернулась от ожерелья, словно пытаясь защитить ребенка от зловещего талисмана.
— Пожалуйста, заберите это, — прошептала она. — Я не хочу оставлять эту вещь в своем доме.
Риццоли положила цепочку в пластиковый пакетик на молнии.
— Я оставлю вам расписку.