— Какой из этого можно сделать вывод, детектив Риццоли?
— Он ненавидит женщин, — ответила она. — Он вырезает именно то, что делает женщину женщиной.
Цукер кивнул, и его улыбка вызвала у нее содрогание.
— То же самое Джек-Потрошитель проделал с Энни Чепман. Забирая матку, он уничтожает в своей жертве женщину. Он забирает у нее власть, которой она наделена от природы. Его не интересуют ни ее драгоценности, ни деньги. Он хочет только одного, и, как только приз оказывается у него в руках, он переходит к финальной части. Но сначала он берет паузу, которая предшествует полному удовлетворению. Вскрытие обеих женщин показало, что он останавливается в этой точке. Возможно, проходит около часа, пока женщина продолжает медленно истекать кровью, которая скапливается в ране. Что он делает в это время?
— Получает удовольствие, — тихо произнес Мур.
— Ты имеешь в виду, мастурбирует? — спросил Даррен Кроу с привычной для него грубостью.
— Ни на одном месте преступления не обнаружено эякулята, — заметила Риццоли.
Кроу смерил ее взглядом, в котором явственно читалось: «Ну не умница ли?»
— Отсутствие э-я-ку-лята, — произнес он, саркастически выделяя каждый слог, — не исключает возможность мастурбации.
— Я не думаю, что он на самом деле мастурбировал, — сказал Цукер. — Именно этот субъект ни на минуту не утратит контроль над ситуацией, находясь в незнакомой обстановке. Думаю, он подождет, пока окажется в безопасном месте, где ему никто не помешает в полной мере получить сексуальное удовлетворение. Все на месте преступления подтверждает, что главное для него — контроль. Смертельный удар он наносит уверенно и властно. Он перерезает горло жертвы одним махом. А после этого проводит финальный ритуал.
Цукер полез в свой портфель и достал две фотографии с места преступления, которые выложил на стол. На одной была заснята спальня Дианы Стерлинг, на другой — Елены Ортис.
— Он аккуратно складывает их ночные сорочки, которые оставляет возле трупа. Мы знаем, что проделывал он это уже после расчленения, поскольку пятна крови обнаружены на внутренних складках.
— Зачем он это делает? — спросил Фрост. — В чем здесь символика?
— Еще одно проявление контроля, — сказала Риццоли.
Цукер кивнул.
— Конечно. Этим ритуалом он демонстрирует, что полностью владеет ситуацией. Но можно сказать, что он и сам подвластен ритуалу, Это порыв, противостоять которому он не в силах.
— А если бы ему что-то помешало исполнить его? — спросил Фрост. — Предположим, его вспугнули?
— Это вызвало бы в нем злость и раздражение. Возможно, он был бы вынужден немедленно броситься на поиски новой жертвы. Но до сих пор ему всегда удавалось завершить задуманное. И каждое убийство приносило ему удовлетворение на длительный период. — Цукер оглядел собравшихся. — Должен вам сказать, что мы имеем дело с самым сложным типом преступника. Между его вылазками интервал в один год — это исключительная редкость. Он в течение многих месяцев выслеживает новую добычу. Мы можем сбиться с ног, разыскивая его, в то время как он будет отсиживаться где-то и, не торопясь, готовиться к следующему убийству. Он очень осторожен. Организован. Он практически не оставляет после себя следов. — Цукер посмотрел на Мура, ожидая подтверждения правильности своих выводов.
— Ни на одном месте преступления не обнаружено ни отпечатков пальцев, ни ДНК, — подтвердил Мур. — Все, что мы имеем, — это единственный волос, застрявший в ране Ортис. И несколько темных волокон полиэстера, оставшихся на оконной раме.
— Я так понимаю, что нет и свидетелей, — уточнил доктор Цукер.