Книги

Химера

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сочувствую. Но сам понимаешь, кредит я тебе не открою. Ты ведь и сам не знаешь, когда сдохнешь. Без обид.

— Без обид, — я пошарился по карманам. — Есть пороховые патроны на сорок пятый калибр.

— Пороховые патроны? — усмехнулся торговец. — И что мне с ними делать?

— Ну, вот еще.

Я выложил на стол пять маленьких ампул. Даже при свете дня можно было заметить исходившие от них легкое свечение.

— А это еще что такое?

— Эфир. Стабилизированный, десятипроцентная концентрация.

— И че мне с ним делать?

— Так энергия же, — я слегка удивился.

— Ты свои секторские замашки оставь, — отмахнулся торговец. — У меня честный легальный бизнес. Я слишком много сил вложил в этот магазинчик. И не собираюсь рисковать лицензией. Знаешь как трудно попасть в центр? Так что только кредиты Альтаира.

— Убери тогда книжку и леденцы, — не стал спорить я, сгребая ампулы с эфиром.

— Книжка и леденцы, это подарок. Могу убрать витамины и часть фильтров.

— Нет, — отрезал я. — Витамины не трогай. Тогда половину одежды давай, половину дождевиков. Нет, все дождевики оставь себе. И фильтры понемногу.

— Хорошо. Сейчас сделаю.

Торговец ловкими движениями начал вытаскивать указанное из мешка и складывать отдельно. Мне хватило лишь на половину фильтров от изначального количества. Месяц будет крайне дерьмовым. Но это лучше, чем ничего.

— Счастливо, — кивнул мне торгаш. Буду ждать тебя в следующем месяце.

— И тебе не сдохнуть, — ответил я, забирая покупки. — Или сдохнуть.

Зато все влезло. Пришлось ведь еще и на этот дерьмовый кусок брезента потратиться. Который он называет мешком. Знал бы, свой притащил. Но в будущее смотреть я пока не научился, а алкоголь не сильно способствует рациональному мышлению.

Дорога до вокзала была куда короче. Возможно, это связано с тем, что никто меня не досматривал. Как обычно, все дерьмо Альтаира стекается в восьмой сектор. И делает это быстро и беспрепятственно.

— Инквизитор?