Книги

Грозные чары. Полеты над землей

22
18
20
22
24
26
28
30

7

Непреодолимая сила (фр.).

8

Эндрю Ланг – английский писатель и фольклорист XIX века.

9

Схерия – в древнегреческой мифологии сказочный остров, последнее местопребывание Одиссея перед возвращением на родину.

10

Имеется в виду частный театр в здании заброшенного доминиканского монастыря, расположенного в лондонском районе Блэкфрайерс.

11

Без страха и упрека (фр.).

12

Леди Шалот – героиня баллад А. Теннисона, один из любимых прерафаэлитами образов. Ее прототип – Элейна из легенд о короле Артуре, безответно влюбленная в рыцаря Ланселота и умирающая в ладье на пути в Камелот.

13

«Дарить улыбку» – комедия Ноэля Коварда.

14

Сирил Тернер – английский драматург, младший современник Шекспира.

15

Кирия – госпожа (греч.).

16

Рип ван Винкль – герой новеллы Вашингтона Ирвинга, проспавший двадцать лет, после того как выпил волшебного вина, поднесенного ему гномами.