— Полиция настойчиво утверждала, что это суицид-убийство, — продолжала Сьюзан. — Они говорили, что мама с Артуром просто оказались в неудачном месте в неудачное время. Кулон так и не нашли, поэтому у меня не было доказательства. Больше мне не к кому было обратиться. Я все время думала о возможной связи. О связи между Лорой и этой стрельбой. А тут еще и Марк. В те выходные он был дома вместе с нами, поэтому знал, что происходит.
— Он позвонил Патрику. Сказал, что ваша мама и Артур собираются в Чайна-таун.
— Не сомневаюсь, что именно так он и сделал. Но только на похоронах я смогла сопоставить все это. Понять, что мой отец и Марк работали вместе. Без кулона я ничего не могла доказать. Вся власть была в папиных руках, а я прекрасно знала: он запросто может сделать так, чтобы я исчезла.
— Поэтому вы исчезли сами.
— Заранее я ничего не планировала. Мы вместе с классом шли по бостонской Тропе Свободы. — Сьюзан печально усмехнулась. — И вдруг я подумала, что тоже хочу быть свободна! Что пора действовать. Я улизнула от учителей. Пробежав несколько кварталов, я стала думать, как сбить всех с толку. Я бросила свои рюкзак и документы в одном из переулков. У меня было достаточно денег, чтобы купить автобусный билет на север. Я не знала, куда мне ехать, просто понимала, что нужно бежать от отца. Когда я приехала в Мэн и вышла из автобуса, у меня вдруг появилось ощущение, что… — Она вздохнула. — Что я оказалась дома.
— И вы остались здесь.
— Я поступила на работу — стала убирать домики для туристов. И познакомилась со своим мужем Джо. Это настоящий подарок судьбы — найти человека, который любит меня. Поддерживает меня, несмотря ни на что. — Она сделала глубокий вдох и подняла голову. Села прямо. — Здесь я перекроила свою жизнь. Родила детей. Вместе с Джо мы построили эти домики. Основали дело. Я решила, что буду счастлива, если спрячусь здесь навсегда.
С озера донесся смех — по пирсу мчались Уилл и его сестра, одетые в купальные костюмы. Оба спрыгнули вниз, и смех превратился в визг — это ребятишки погрузились в холодную воду. Поднявшись с кресла, Сьюзан пристально посмотрела на плескавшихся в озере детей.
— Саманте девять лет. Мне было столько же, когда все началось. Когда отец впервые пришел в мою спальню. — Сьюзан стояла спиной к Джейн, словно ей было невыносимо показывать свое лицо. — Кажется, что о поругании можно забыть, но это не так. Прошлое всегда рядом, оно всегда поджидает тебя в ночных кошмарах. Оно показывается внезапно, когда ты меньше всего думаешь о нем. Когда вдруг почувствуешь запах джина и сигар. Или услышишь, как скрипнула ночью дверь твоей спальни. Саманте исполнилось девять, и кошмары усилились, потому что я видела себя в этом же возрасте. Наивную и еще нетронутую. Я подумала о том, что он сделал со мной и что мог сотворить с Лорой. И стала размышлять: а вдруг были и другие девочки, жертвы, о которых я знать не знала? Однако я не представляла, как его уничтожить, как сделать это самостоятельно. На это у меня не хватало мужества.
Уилл и Саманта снова вылезли на пирс и, смеясь, принялись вытираться. Сьюзан прижала руку к стеклу, словно хотела набраться мужества от своих детей.
— Потом тридцатого марта я открыла «Бостон глоуб», — снова заговорила она.
— Вы увидели объявление Айрис Фан. О массовом убийстве в «Красном фениксе».
— «Никто так и не сказал правду», — прошептала Сьюзан. — Таким было это объявление. И вдруг я поняла, что не одинока. Что кто-то еще ищет объяснений. Жаждет правосудия. — Она обернулась к Джейн. — Вот тогда я собралась с духом и позвонила детективу Ингерсоллу. Я знала его, потому что он расследовал массовое убийство в «Красном фениксе». Я рассказала ему о Лорином кулоне. О папе и Марке. Сообщила, что пропавших девочек могло быть больше.
— Так вот почему он стал расспрашивать об этих девочках, — поняла Джейн.
Эти расспросы поставили бывшего детектива под угрозу — до Патрика дошли слухи, что Ингерсолл собирает доказательства, связывающие его не только с исчезнувшими девочками, но и с массовым убийством в «Красном фениксе». Он наверняка решил, что это дело рук Айрис Фан, потому что объявление в «Бостон глоуб» разместила именно она. Эта женщина потеряла и дочь, и мужа. Убив Айрис и Ингерсолла, Патрик избавился бы от этой проблемы, поэтому он нанял профессионалов. Но даже хорошо обученные убийцы не поняли, с чем им придется столкнуться.
— Я страшно боялась, что отец может найти меня, — продолжала Сьюзан. — И попросила детектива Ингерсолла не говорить ничего такого, что могло бы вывести на меня. Он пообещал, что даже его дочь не узнает, чем он занимается.
— Ингерсолл сдержал свое слово. Мы даже не подозревали, что его наняли вы. Мы полагали, что это госпожа Фан.
— Он позвонил мне спустя несколько недель. Сказал, что нам необходимо встретиться, и приехал сюда. Сообщил, что определил почерк, и отыскал имена трех девочек, которые могли познакомиться со мной до того, как исчезли. Эти девочки участвовали в том же теннисном турнире, что и я, ездили в тот же музыкальный лагерь. Оказалось, что связь между ними и отцом — это я. Их выбрали из-за меня. — Сьюзан осеклась и снова откинулась на спинку кресла. — А я-то жила в покое и безопасности здесь, в Мэне, со своей маленькой дочкой. Жила и не знала, что были другие жертвы. Если бы во мне было больше смелости, я могла бы остановить все это давным-давно.
— Но это удалось остановить, Сьюзан. И вы сыграли в этом не последнюю роль.
Женщина посмотрела на Джейн, ее глаза блестели.