Книги

Грешные Истины

22
18
20
22
24
26
28
30

«Все, что хочет леди». Пол усмехается, глаза его блестят. «Ты выглядишь потрясающе, Мэри». Мама смеется, когда Пол опускает бокал для вина. — А для тебя, Элеонора?

«То же самое», — пищу я, оглядывая бар, чтобы не увидеть, как они смотрят друг на друга сладкими глазами. Старый английский паб ломится до потолка, а из музыкального автомата звучит на удивление современная музыка. Прямо сейчас «Giant» Кэлвина Харриса и Rag"n"Bone Man украшает ораторов, и даже несколько человек танцуют на открытом пространстве напротив паба, которое служит танцполом.

Бокал вина скользит по стойке, и я смотрю вверх и вижу Пола, улыбающегося мне. «Спасибо», — бормочу я.

"Я вернусь." Мама спрыгивает с табурета и уходит, размахивая руками и улыбаясь группе женщин, стоявших напротив. Это тактический ход — оставить меня наедине с Полом. Будь она проклята.

Он стоит за стойкой, ожидая, что я что-нибудь скажу. Я делаю глоток своего напитка, гадая, что я могу сказать. И это чувство вины нарастает, мысли об отце приходят мне в голову.

«Я понимаю, что тебе должно быть трудно», — начинает Пол, когда становится очевидно, что я не собираюсь начинать разговор. Он наливает еще вина в мой бокал, когда я ставлю его на стол, как будто он осознает тот факт, что кормление меня вином может расслабить меня. «С твоим отцом и всем остальным».

Мой стакан снова возвращается к моим губам, все, что может занять мой рот, когда мне не хватает слов. Я действительно не знаю, что сказать.

«Его высоко ценили в городе».

Я останавливаюсь, держа немного вина во рту, и смотрю на Пола. О чем они думали? Я сглатываю и прочищаю горло. — Вы имеете в виду, что его считают немного эксцентричным? Я ценю, что Пол пытается быть дипломатичным, но не секрет, что большинство людей в этих краях думали, что мой отец был немного ненормальным.

Пол отстраняется, немного смущенный. "Я просто хочу, чтобы ты знала, что у меня есть крайнее уважение к нему».

«Он был хорошим человеком», — тихо отвечаю я, глядя на свою маму, которая немного покачивается, когда болтает. Если она начнет танцевать, думаю, я потеряю сознание. «Но он никогда не уделял маме должного внимания», — добавляю я задумчиво.

«Я полностью сосредоточен на ней», — отвечает Пол, и я вижу, как он улыбается, когда он отступает и обслуживает кого-то еще через стойку. Но его интерес постоянно сбивается с задницы моей мамы. Я хочу нырнуть через бар и хлопнуть ладонью по его блуждающим глазам. Я определенно унаследовал задницу моей матери. Любовь Беккера ко мне внезапно становится всем, о чем я могу думать, и я ерзаю на стуле, ожидая, когда начнется знакомый дискомфорт от нескольких хороших шлепков. Это не так, и я признаюсь себе, что скучаю по нему. Я скучаю по нему. Впервые за сегодня я проиграл битву, чтобы держать свои мысли под контролем. У меня может быть закрытие магазина моего отца и даже моего бывшего, но я не думаю, что когда-либо действительно закрою Беккер Хант. Он слишком крепко держит мое тупое сердце.

Через час моя мама танцует, а я все еще опираюсь на стул, пытаясь смириться с этим. Я отказался ее предложения присоединиться к ней на танцпол и провела лучшую часть моего вечера сладко улыбаясь и болтая со многими местными жителями. Притворятся довольной и убеждать их, насколько прекрасна моя новая жизнь в Лондоне, утомляет меня, и я почти закончил с этим, когда уверена, что, должно быть, поговорила с каждым человеком в Голове Сарацина.

Отодвигаюсь от моего стула, я проскользнуть мимо маму на танцполе, смеясь, когда она хватает меня за руки и вертит меня. «Я просто пойду в туалет», — кричу я на Принца, когда он напевает «Поцелуй».

«Spoilsport». Она смеется, отпускает меня и подбегает к Полу, который тут же протягивает ей еще один бокал вина.

Я подхожу к дамам и, воспользовавшись туалетом, наклоняюсь к зеркалу и поглаживаю свои бледные щеки. Мои карие глаза выглядят немного тяжелыми, и я не могу понять, причина тому — опьянение или усталость. «Она счастлива», — говорю я своему отражению, подавляя глупый оттенок разочарования, вызванный признанием. Все время, которое я тратила на то, чтобы волноваться и звонить, чтобы проверить, как она, кажется мне пустой тратой. Это одновременно и приятно, и немного ранит. Не говоря уже о том, чтобы вызвать чувство вины. Я никогда не думала о том, что она может уехать. Я никогда не представлял ее ни с кем, кроме папы. Что он будет делать с этим? О маме и Поле?

Я качаю головой и отбрасываю эти мысли, собирая сумочку, распрямляю плечи, быстро взъерошиваю волосы, а затем поворачиваюсь, взявшись за ручку двери и открывая ее.

— Дэвид, — кричу я, отпрыгивая. «Господи, ты меня напугал».

Он смущенно пожимает плечами. "Сожалею." А потом он, кажется, немного неловко поворачивается, неловко поерзал. «Эль, мы можем поговорить?»

Что-то в том, как он смотрит на меня, как будто извиняясь, заставляет меня насторожиться. "Что?"