Кальдар тихо выдохнул.
— А если я скажу «нет»?
— Я не спрашивала, — сказала леди Вирай. — Вы поймете, что «нет» это не то слово, которое я нахожу приемлемым.
— У нас есть две недели на медовый месяц? — спросил Кальдар.
— Да. Учитывая, что она рисковала своей жизнью, став на пути семи Гончих, чтобы спасти вас, хотя я не могу себе представить, зачем… так что я скажу, что две недели отпуска приемлемы. И в следующий раз, Кальдар, постарайтесь делать свою работу, не втягивая в нее детей. Вы можете идти. И пришлите сюда Джорджа.
ДВЕРЬ открылась. Джордж напрягся.
Появилась Одри с огромными глазами.
— Она самая страшная женщина, которую я когда-либо видела.
Кальдар следовал за ней.
— Твоя очередь.
Джордж встал и вошел в дверь.
Нэнси Вирай сидела за столом. Глаза у нее были как у хищной птицы: когда она смотрела на него, в голове мелькало видение смертоносных когтей, нацеленных ему в сердце.
Джордж осторожно закрыл дверь, подошел к столу и остановился, уперев руки в бока.
— Садись.
Он сел в кресло.
— Люди, которые работают на меня — опытные убийцы. Время от времени делается исключение для тех, кто обладает особым талантом, как Одри. Эта работа не для нежных сердец.
— Я могу быть убийцей, — сказал он ей.
— Для тебя это неестественное состояние.
— Это то, чего я хочу, — сказал он ей.
Леди Вирай наклонилась вперед.