Книги

Граф Рысев 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не знаю, что вы сделали жене полковника Перепёлкина, но она слышать не хочет о том, чтобы продать вам что-то. Более того, эта дама чуть ли не в открытую заявила, что вы намеренно украли у них повара, чтобы в последующем отобрать всё кафе. Как я понял, самому полковнику на это кафе наплевать, и он дал жене карт-бланш. — Сообщил юрист. — Я пытался донести до дамы, что она не в своём уме. Что графу Рысеву не нужно прибегать к сомнительным схемам, чтобы получить желаемый объект, но… Я всегда думал, что обладаю достаточным красноречием. Похоже, что ошибался. Думаю, что вам лучше отказаться от этого проекта, если хотите избежать скандала.

— Ну уж нет, — я вскочил и принялся мерить шагами гостиную. Не понимаю, что нашло на эту стерву. Где я ей на самом деле дорогу перешёл? Чёртова память. Я потер виски и посмотрел на юриста. — Скандалы меня не пугают. Я художник, меня они вдохновляют. Но теперь приобрести это демоново кафе стало для меня делом принципа. Вы можете ехать обратно в Ямск. Боюсь, что для этого дела придётся нанимать юристов со стороны.

— Как скажите, Евгений Фёдорович, — он поднялся из кресла. — В таком случае, я немедленно вернусь в Ямск. Только, воздержитесь от сомнительных схем. Это кафе… Оно того не стоит.

— Я не собираюсь участвовать в сомнительных схемах. Я просто хочу, чтобы на моменте торгов моё имя нигде не мелькало. — Юрист вышел, а я крикнул. — Игнат! — Когда егерь вошёл в гостиную, я отдал распоряжение. — Свяжись с Павловым. Пускай посоветует мне независимого юриста, не связанного обязательствами ни с одним кланом.

Игнат кивнул, дав понять, что понял, и вышел из гостиной. Я же подошёл к окну. Да, пресной мою жизнь точно никто никогда не назовёт.

Глава 9

Павлов поднялся со стула и приветствовал Жанетту Перепёлкину легким кивком.

— Вы очаровательны, мадам, целую ваши ручки, — возвышенным тоном проговорил торговец.

— Сава-Сава, вы решили переквалифицироваться в рестораторы? — женщина жеманно улыбнулась. — Зачем вам моё кафе?

— Я делец, торгаш и не стыжусь этого. Деньги не должны лежать без дела, они должны работать. А недавний аукцион принёс мне несколько больше, чем я рассчитывал. Поэтому хочу вложить вырученные средства в перспективу. А этот форт весьма перспективный. И в нём крайне редко объекты недвижимости выставляются на продажу. Так что, как только я услышал о вашем предложении, то тут же рванул в Иркутск. — Сава улыбнулся, приложив обе руки к сердцу. — Но, вам совершенно не интересно слушать о моих размышлениях. Наверняка, лучше перейти непосредственно к сделке.

— Да, конечно, мой юрист подготовил все полагающиеся документы. Как вы собираетесь распорядиться заведением? — спросила Перепёлкина.

— Я пока не думал об этом. Опять же, это такие мелочи, право слово. Ну зачем вам забивать вашу прелестную головку такими низменными вопросами? — У Савы от постоянной улыбки уже скулы сводило. Он быстро просматривал договор. — Я не могу продать его графу Рысеву? — он удивлённо посмотрел на женщину.

— Да, но, это же такая мелочь, не правда ли? — она махнула рукой и захихикала. Сава же посмотрел на неё более внимательно. В его взгляде даже мелькнула искра уважения, которая, впрочем, практически сразу погасла.

— Вы правы, об этом даже упоминать не стоит, — и Павлов поставил внизу документа свою размашистую и заковыристую подпись.

Чтобы подписать документы, господина Перепёлкина оторвали от очень важного для него дела. Отставной полковник как раз собирался на очередную охоту. Павлов сразу же передал чек поверенному этого уважаемого семейства и поспешил уйти

— Ну, что же вы, так быстро нас покидаете? — спросила ужу бывшая хозяйка кофе, обращаясь к Саве.

— Дела, — Павлов развёл руками. — А они ждать не любят.

— Ох уж эти дела, — Перепёлкина закатила глаза. — Признайтесь, вы хотите осмотреть своё новое приобретение более внимательно.

— Ах, ваша проницательность меня пугает. — Сава смущенно опустил взгляд в пол. — Вы меня просто насквозь видите.

— Это легко просчитывается, — женщина тихонько рассмеялась и погрозила пальчиком.